<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀

    時(shí)間:2023-06-13 15:45:23 梓欣 禮儀英語(yǔ) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀

      餐桌禮儀。顧名思義,就是指在吃飯用餐時(shí)在餐桌上的禮儀常識(shí),餐飲禮儀問(wèn)題可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。據(jù)文獻(xiàn)記載可知,至少在周代,飲食禮儀已形成一套相當(dāng)完善的制度,是孔子的稱(chēng)贊推崇而成為歷朝歷代表現(xiàn)大國(guó)之貌、禮儀之邦、文明之所的重要方面。下面是小編幫大家整理的如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀

      I believe the Chinese food is famous around the world.

      假如你來(lái)到中國(guó),中國(guó)朋友請(qǐng)你吃飯,你就需要了解一下有關(guān)宴會(huì)中的座次問(wèn)題。

      And if you are in China and you are asked by your Chinese friend to a dinner, you may want to know how to pick up your seat at the table and what is the proper way to sit at the table.

      這個(gè)位子一般是主位,是主人的。

      Well, normally this seat is the seat for the host or the hostess.

      這個(gè)位子面朝著門(mén)。(面朝著門(mén)的一般是主位。)

      The seat is facing the door of this room.

      也可以根據(jù)餐巾的樣式來(lái)辨別座位。

      One may also distinguish the seats at the table from the style in which the napkins are folded.

      無(wú)論餐巾折成什么樣式,最高的餐巾對(duì)應(yīng)的座位,一定是主位。

      Regardless of how the napkins are arranged.,the tallest arrangement will always correspond to the master seat.

      一張坐四五個(gè)人的小桌子,與主人的座位相對(duì)應(yīng)的背對(duì)著門(mén)的那個(gè)位置則是被邀請(qǐng)的主客坐的位置。

      At the small table, a table for four of five, the seat right across of the host seat, the seat over there, the back of which is facing the door is the seat for the main guest.

      當(dāng)然如果桌子大一點(diǎn)的時(shí)候,比如說(shuō)可以坐十到十二個(gè)人的桌子,由于主人和客人說(shuō)話(huà)不太方便,跨越桌子就像跨越一片大海一樣,所以他們可以挨著坐,這種情況下是可以挨著坐的,這樣坐主人和客人說(shuō)話(huà)更方便一些。

      But usually of course, when it’s a bigger table, a table for ten or twelve, and it is not easy for host or hostess talking with the main guest, right across the table like right across the ocean and they can just sit side by side which can make it easier for them to talk.

      我想你也注意到了在桌子上還有一個(gè)小桌子,就是可以轉(zhuǎn)動(dòng)的這個(gè)。

      And on the table I suppose you have noticed that there is something like this, it’s a smaller table on the big table.

      可以叫它Lazy Susan。

      And I suppose you call it Lazy Susan.

      Lazy Suzan

      對(duì),它可以方便客人夾菜。

      Yeah, this can make things easier for us.

      因?yàn)樵谥袊?guó)的宴席上,我們并不是誰(shuí)點(diǎn)的菜誰(shuí)吃。

      Because in the Chinese way of having food,we don’t order our own food.

      而是為所有人點(diǎn)菜,大家一起分享食物。

      We order for everybody and everybody shares the food on the table.

      我們經(jīng)常會(huì)采取桌上的人每人點(diǎn)一個(gè)菜的方式。

      And usually we can have each of the people at the table to order one of the dishes.

      那么如果我想吃的菜在桌子的另一邊,比如說(shuō)我想吃雞肉,我就可以轉(zhuǎn)動(dòng)這個(gè)小桌子,讓雞肉轉(zhuǎn)到我這一邊來(lái)。

      So what if something I want is on the other side of the table, for instance if I want the chicken, so I can turn the Lazy Susan and turn the chicken to my side.

      這樣不用站起來(lái)就可以夠到菜,因?yàn)檎酒饋?lái)夾菜是不禮貌的。

      I can just pick it up without standing up and reaching out which is not proper or polite in Chinese table manner.

      另外還要注意當(dāng)別人夾菜的時(shí)候,這個(gè)時(shí)候你最好不要轉(zhuǎn)動(dòng)這個(gè)小桌子。

      And of course when someone else picks the dishes you are not gonna turn the table at that time, turn lazy Susan at that time.

      你知道為什么我坐在這兒而不是坐在那兒?jiǎn)?

      And do you know why I just sit hear rather than there?

      因?yàn)樽谀莾旱娜艘?fù)責(zé)買(mǎi)單。

      Because the one sitting there is gonna pay the bill.

      中國(guó)的宴席中一般都有敬酒的習(xí)俗。

      Most Chinese people have the tradition of making toasts at banquets.

      敬酒的順序通常要按照年齡先長(zhǎng)后幼、職位由高到低或者先主賓后次賓的順序。

      The order on the toast may be based on age from the eldest to the youngest by social position from high to low, or by guest status from principal to secondary.

      只有充分考慮到敬酒的順序,才能達(dá)到敬酒的效果,使大家皆大歡喜。

      Only if the individual proposes the toast in a correct and reasonable manner, would the toast be well received and appreciated.

      在宴席上飲酒的過(guò)程中,隨時(shí)都可以敬酒,而且可以向同一個(gè)人多次敬酒。

      One may propose a toast at any time throughout the meal, and making several toasts to one person is acceptable as well.

      當(dāng)杯中的飲料少于一半時(shí),主人通常會(huì)為客人斟滿(mǎn)。

      If the guests’ glasses are less than half full, the host will help refill glasses for them.

      斟酒的次序同敬酒的次序一樣也是有長(zhǎng)幼高低之分的。

      The order in which this takes place is similar to that of proposing toasts, placing those of higher social status first.

      在與長(zhǎng)輩或地位高的人碰杯時(shí),人們?yōu)榱吮硎咀约旱闹t虛和對(duì)對(duì)方的尊敬,往往會(huì)讓自己的杯口低于對(duì)方的杯口。

      When people make a toast to a person superior, they usually make sure that rim of their glass clinks at position lower than rim of the other person’s glass, which expresses respect and modesty.

      為了表示熱情,主人通常還會(huì)不停地勸客人多吃一點(diǎn)。

      To show good hospitality, the host usually urge the guest to eat more.

      遇到孩子或者特別親近的人,甚至還會(huì)親自為客人夾菜。

      For children, relatives or close friends, they will even serve the dishes themselves.

      客人通常要友好地接受,并且表示感謝。

      The guests are supposed to accept the serving and kindly show their appreciation.

      即使遇到自己不喜歡吃的菜,也不要拒絕,放到自己盤(pán)子一邊就可以了。

      Even if they do not like the particular dish, they do not refuse the serving as simply accept it and leave it at side of their plate.

      另外,在中國(guó)的飯店吃飯可以不用另外付小費(fèi)。

      Eating in the restaurant in China, tips are not necessary.

      座位位置:

      1、When guests take their seats, they should follow the principle of the elderly and guests arranging their seats first, and the younger generation should take their seats in sequence. The arrangement order of seats should adhere to the principles of "respecting the left and the east" and "facing the door as the respect". In China, we emphasize "taking the seat", and this position must be reserved for the elderly with the highest prestige among the seated guests. Important guests must not be allowed to sit in the serving position at the door.

      2、 After taking your seat, wait quietly for the dishes to be served, and do not make any noise or walk around casually. If you are the host, pour wine and tea for the guests, especially the elders, to show respect. If the phone rings or you want to go to the restroom midway, you should say hello to the guest sitting next to you, and not be silent and suddenly disappear.

      餐桌飯菜擺放位置

      1. When ordering, remember to ask the guests present beforehand if they have any taboos. If conditions permit, try to cater to the dining experience of more guests as much as possible. This will make you appear particularly polite as the host, leaving a good impression on your family, friends, or colleagues. It is not easy to miss the order of cold dishes, stir fried dishes, main dishes, soup, main food and dessert or fruit in the Chinese menu.

      2. After serving, the younger generation should not rush to move their chopsticks. I believe this may seem a bit difficult for children nowadays. They have been pampered since childhood and have become accustomed to eating delicious food themselves, which is actually not suitable. You should wait for your elders, leaders, and guests to use your chopsticks first, and then use them yourself. From a young age, children should be taught to respect guests at the dining table, and elders will feel from the bottom of their hearts that this child has a special sense of tutoring.

      3. If there is a fish dish on the dining table, be sure to remember that the fish head is facing the main seat. During the meal, do not stand up and pick up dishes that are relatively far away, even if you like the dish again! Try to eat dishes that can be easily reached while sitting. If the dining table is equipped with a turntable, make sure that no one is picking dishes before turning the turntable. When picking dishes, it is not advisable to stir the dishes on the plate like hoeing, nor to cross the guests hands to pick dishes. These are all very impolite dining behaviors.

      4. During meals, if you eat dishes with fish bones or bones, the leftover residue should not be casually spat on the ground, nor should it be directly spat on the dining table without lowering your head, as it is easy to accidentally vomit into the dish in front of you. When we spit out food residue, we try to lower our heads and gently spit it into a plate containing food residue, or wrap it in a tissue. Keep the noise as low as possible to avoid affecting the dining experience of the guests at the same table.

      餐桌夾菜禮儀

      1. When serving dishes or soup to guests or elders, do not use your own used chopsticks. Remember to use the male chopsticks on the dining table as it is more hygienic. You should know, if you use your own used chopsticks to pick up dishes for guests, will they eat or not? To avoid such awkwardness, it is important to remember the functions of the male chopsticks on the dining table.

      2. Chinese people pay attention to Customs and etiquette in Chinese dining when eating. They should not bite their mouths when eating, and should not make the "sucking sound" that the guests clearly hear when drinking soup. If there is rice in the bowl, chopsticks should not be ed vertically on the rice. When resting or chatting with guests, they should be handled gently, and chopsticks should not be used to tap the tableware. In short, it is important to keep the noise as low as possible during meals.

      3. When dining, let the guests eat some food to fill their stomachs first. Dont rush to ask everyone to raise their glasses and drink, as drinking on an empty stomach is not good for your health. When toasting, it is necessary to follow the order of seniority and seniority, and proceed in descending order according to the seniority position. People should stand up and their own glass should be lower than the other persons glass to show respect.

      餐桌用餐禮儀

      1. When dining, let the guests eat some food to fill their stomachs first. Dont rush to ask everyone to raise their glasses and drink, as drinking on an empty stomach is not good for your health. When toasting, it is necessary to follow the order of seniority and seniority, and proceed in descending order according to the seniority position. People should stand up and their own glass should be lower than the other persons glass to show respect.

      2. It is also very important for Chinese Table manners. No matter you are the host or the guest, you should pay attention to the progress of the meal during the meal. That is to say, once the dish is served, one should not overeat just because one is hungry. As a result, while everyone is eating slowly, you are already full, which is very impolite and lacks self-control and quality. If you are full and there is no urgent need to leave, you cannot get up, walk around, or leave. Wait for the guests present to finish their meals before leaving together.

    【如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀】相關(guān)文章:

    如何用英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀10-27

    英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀11-08

    中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)10-20

    關(guān)于介紹中國(guó)的餐桌禮儀的英語(yǔ)作文05-29

    中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文2篇12-19

    中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)作文(精選22篇)06-07

    中國(guó)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文(精選17篇)10-25

    中國(guó)餐桌的禮儀常識(shí)01-07

    關(guān)于中國(guó)餐桌禮儀常識(shí)12-20

    關(guān)于中國(guó)的餐桌禮儀常識(shí)02-02

    主站蜘蛛池模板: 亚洲中文久久精品无码| 99国产精品无码| 国产精品无码无卡在线播放| 久久国产成人亚洲精品影院 | 国产乱子伦精品无码专区| 国产92成人精品视频免费| 亚洲2022国产成人精品无码区| 国产午夜精品一区二区三区小说| 国产伦精品一区二区三区女| 久久99精品国产麻豆| 亚洲精品国产精品乱码不99 | 精品国产日产一区二区三区| 精品卡一卡二卡乱码高清| 无码国产精品一区二区免费3p| 日本精品久久久久影院日本| 国产精品麻豆VA在线播放| 日本一区二区三区精品中文字幕 | 污污网站国产精品白丝袜| 久久久久这里只有精品| 精品国产成人在线| 国产农村妇女毛片精品久久| 国产午夜亚洲精品国产成人小说 | 久久精品18| 国产内地精品毛片视频| 国产精品无码DVD在线观看| 亚洲精品私拍国产福利在线| 日韩精品一区二区三区四区| 中国精品videossex中国高清| 香蕉久久夜色精品国产小说| 91国内揄拍国内精品对白不卡 | 中文字幕久精品免费视频| 香蕉依依精品视频在线播放 | 亚洲一区精品伊人久久伊人| 日韩精品在线播放| 亚洲精品A在线观看| 午夜精品乱人伦小说区 | 中文字幕亚洲精品无码| 亚洲精品二区国产综合野狼| 亚洲国产另类久久久精品| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 四虎成人精品无码|