<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 陜西西安華清池英文導游詞

    時間:2020-10-31 09:41:06 導游詞 我要投稿

    陜西西安華清池英文導游詞范文

      Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

    陜西西安華清池英文導游詞范文

      Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).

      The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

      Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.西安華清池。

    【陜西西安華清池英文導游詞范文】相關文章:

    陜西西安旅游景點華清池導游詞01-25

    西安華清池導游詞10-17

    華清池旅游專業英文導游詞08-18

    西安景點導游詞-陜西導游詞01-05

    西安的鼓樓導游詞-陜西導游詞01-28

    陜西西安古城墻導游詞3篇-陜西導游詞12-24

    西安大明宮導游詞-陜西導游詞01-08

    華清池導游詞「精選」10-25

    華清池各景點導游詞10-25

    華清池的導游詞12篇01-07

    主站蜘蛛池模板: 国产成人精品日本亚洲直接| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 亚洲精品无码成人AAA片| 久久精品亚洲福利| 日韩精品一区二区三区不卡| 久久久WWW免费人成精品| 99re久久精品国产首页2020| 亚洲欧美日韩精品专区| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 精品久久人妻av中文字幕| 99精品国产一区二区三区2021 | 93精91精品国产综合久久香蕉| 久久国产精品-久久精品| 精品91自产拍在线观看二区| 午夜福利麻豆国产精品| 国产精品秘入口福利姬网站 | 国产一区二区三区在线观看精品| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 巨大黑人极品VIDEOS精品| Xx性欧美肥妇精品久久久久久| 老年人精品视频在线| 成人精品一区二区久久久| 日韩精品在线一区二区| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 2023国产精品自拍| 国产短视频精品一区二区三区| 精品永久久福利一区二区| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 欧美精品亚洲精品日韩1818| 午夜国产精品无套| 久久久久无码精品| 国产在线观看一区精品| 国产激情精品一区二区三区| 亚洲自偷自偷精品| 成人精品一区二区久久久| 国产成人久久久精品二区三区 | 99久久国产热无码精品免费久久久久| 久久精品国产久精国产| 一区二区三区精品| 国产精品v欧美精品v日韩|