<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語四級考試翻譯訓練素材

    時間:2024-08-16 15:30:15 英語四級 我要投稿
    • 相關推薦

    英語四級考試翻譯訓練素材

      煤炭占中國能源消費的很大一部分。下面有小編整理的關于煤炭的英語四級翻譯材料,歡迎大家閱讀!

    英語四級考試翻譯訓練素材

      煤炭

      中國是全球最大的煤炭生產國和消費國。煤炭占中國能源消費(energy consumption)的.很大一部分。在未來,煤炭在中國總體能源消費中所占的份額將有所減少。但煤炭消費仍將繼續呈絕對上升態勢。中國今天面臨著嚴峻的環境問題,而煤炭在造成空氣污染方面起了很大作用。盡管中國的煤炭資源很豐富,但是我們應該開始尋找替代資源(substitute resources)。這樣不僅能造福環境,從長遠看也會換來經濟回報。

      參考翻譯

      China is the largest producer and consumer of coal inthe world.Coal takes up a huge part of China’senergy consumption.In the future, coal’s share ofChina’s overall energy consumption willdecrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part incausing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for thesubstitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoffin the long run.

      中國民間故事

      中國民間故事(Chinese folktale)是中國文化的財富。它展示了中國人民如何追求愛情和更美好的生活。中國的故事多種多樣,尤其是民間故事。主流的中國民間故事可以分為兩種:一種是關于人們如何為了自己的'夢想而奮斗;另一種是關于人們如何在神的幫助下過上好日子。中國有56個民族,其中55個是少數民族。民間故事吸收了少數民族的信仰和習俗。

      參考翻譯

      Chinese folktales are the wealth of Chinese culture.It shows how Chinese people seek for love and a better life.There are various Chinese tales, especially the folk tales.The mainstream Chinese folktales can be classified into two kinds.One is about how people fight for their dreams,the other is about how people lead a good life with the help from their gods.In China,there are 56 ethnic groups in which 55 are the ethnic minorities.Folktales have taken in the faith and customs of the ethnic minorities.

      清明上河圖

      《清明上河圖》(Along the River during the QingmingFestival)是中國名畫之一。它為北宋(the Northern SongDynasty)畫家張擇端所作。現收藏于故宮博物院(thePalace Museum)。《清明上河圖》寬25.5厘米,長525厘米。畫卷里,畫家描繪了北宋清明時節都城的自然風光和人們的日常生活。《清明上河圖》內容豐富,繪有大量的'人物、樹木、動物、車輛、建筑和船只。因其具有很高的歷史價值和藝術價值,《清明上河圖》被視為國寶。

      參考翻譯

      Along the River during the Qingming Festival is one of Chinese famous paintings: Painted by Zhang Zeduan, a painter in the Northern Song Dynasty, this painting is now kept in the Palace Museum. The painting is 25.5 centimeters wide and 525 centimeters long. In the painting, the painter had captured the natural scenes and daily life of people of the capital during the Qingming Festivial in the Northern Song Dynasty. The painting is rich in content with a large number of humans, trees, animals, canines, buildings and boats. The painting is considered as a national treasure for its very high historic and artistic values.

    【英語四級考試翻譯訓練素材】相關文章:

    2017英語四級翻譯考前訓練素材10-10

    英語四級考試翻譯訓練題05-01

    英語四級訓練素材及答案09-27

    與茶有關的英語四級翻譯素材10-21

    京劇方面話題的英語四級翻譯素材07-03

    英語四級考試翻譯的技巧07-27

    英語四級翻譯考試備考01-22

    英語四級翻譯考試技巧06-10

    專業四級考試英語聽力文本素材01-22

    大學英語四級考試的翻譯技巧07-04

    主站蜘蛛池模板: 四虎永久在线精品884aa下载| 精品国产呦系列在线观看免费| 伊人久久大香线蕉精品| 中文字幕日本精品一区二区三区| 2022精品国偷自产免费观看| 精品无码国产自产拍在线观看| 日本精品自产拍在线观看中文 | 亚洲精品私拍国产福利在线| 欧洲精品色在线观看| 久久久久久亚洲精品无码| 亚洲综合一区二区国产精品 | 久久91这里精品国产2020| 久久亚洲国产精品五月天婷| 久久99国产精品99久久| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 国产精品欧美一区二区三区| 亚洲国产精品专区在线观看| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区 | 四虎4hu永久免费国产精品| 97久久超碰国产精品旧版| 无码人妻精品一区二区三区66| 久久精品国产99久久香蕉| 国产三级国产精品国产普男人| 一区二区精品在线| 99久久精品国产一区二区三区| 麻豆精品久久精品色综合| 久久线看观看精品香蕉国产| 久久久精品午夜免费不卡| 欧美日韩精品一区二区在线播放| 国产精品视频分类一区| 国产精品视频一区二区三区| 国内精品久久九九国产精品| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 国产精品va无码一区二区| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 无码精品A∨在线观看| 久久亚洲精品人成综合网| 人妻精品久久无码专区精东影业| 亚洲热线99精品视频|