<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語四級翻譯有哪些技巧

    時間:2024-07-07 03:49:00 英語四級 我要投稿
    • 相關推薦

    英語四級翻譯有哪些技巧

      你對于翻譯有沒有難度,小編這里幫你推薦翻譯技巧,希望正在復習開始的你成功,希望對你有所幫助。

    英語四級翻譯有哪些技巧

      1.理解為首要原則

      拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。

      很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

      2. 幾種變通手段

      翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。

      1)增詞、減詞

      譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

      如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

      而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

      2)詞類轉換

      詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。

      例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

      漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

      3)語態轉換

      漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

      例如:門鎖好了。The door has been locked up.

    【英語四級翻譯有哪些技巧】相關文章:

    四級英語翻譯技巧03-04

    英語四級的翻譯技巧03-13

    大學英語四級閱讀精讀有哪些技巧03-18

    大學英語六級翻譯技巧有哪些03-21

    英語四級翻譯高分技巧04-15

    2017英語四級翻譯技巧02-28

    英語四級考試翻譯的技巧03-17

    英語四級短文翻譯的技巧03-19

    英語四級翻譯考試技巧03-23

    主站蜘蛛池模板: 国产综合精品久久亚洲| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 国产精品久久久天天影视香蕉 | 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃 | 人妻少妇乱子伦精品| 国产91精品黄网在线观看| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 亚洲成网777777国产精品| 国产观看精品一区二区三区| 国产成人A人亚洲精品无码| 在线观看国产精品普通话对白精品 | 老司机67194精品线观看| 日韩精品一区二区三区在线观看| 欧美精品第欧美第12页| 国产精品兄妹在线观看麻豆 | 久久夜色精品国产www| 99热亚洲精品6码| 国产亚洲精品无码成人| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 久久精品免费大片国产大片| 国产福利精品视频自拍 | 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 国产午夜福利精品一区二区三区| 亚洲av永久无码精品网站| 无码精品人妻一区| 欧美精品整片300页| 久久久99精品成人片中文字幕| 国产精品国产AV片国产| 99久久亚洲综合精品成人| 性色精品视频网站在线观看 | 国产夫妇精品自在线| 国产精品美女久久久m| 久久国产精品99国产精| 精品亚洲aⅴ在线观看| 精品国产_亚洲人成在线高清| 99精品一区二区三区无码吞精| 精品国产一区二区三区不卡 | 精品国精品无码自拍自在线| 国产美女精品一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费式芒果 | 国语自产精品视频|