<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 大學英語四級翻譯7大技巧

    時間:2024-07-02 00:03:13 英語四級 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    大學英語四級翻譯7大技巧

      一說到四級翻譯,許多童鞋就如“談虎色變”,面露難色,深鎖眉頭。誠然,與聽力,閱讀,寫作相比確實有著特殊的地方。因為,其他項目只需要提升英語水平即可。而翻譯,不僅需要扎實的英語基礎(chǔ),更需要深厚的中文功底。以下是為大家分享的大學英語四級翻譯7大技巧,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

    大學英語四級翻譯7大技巧

      一、增詞法

      在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

      栗子:虛心使人進步,驕傲使人落后。

      譯文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

      批注:中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。

      二、減詞

      英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復。重復,作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調(diào),加強語氣。

      為了有更強的節(jié)奏感和押韻,漢語中也經(jīng)常會出現(xiàn)排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。

      栗子:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!

      譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.

      批注:如遇到重復的漢語排比句,漢譯英時記得遵守英語的邏輯表達,用定語從句來翻譯,使英文句子讀起來也朗朗上口。

      三、詞類轉(zhuǎn)換

      英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉(zhuǎn)換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉(zhuǎn)換。

      栗子:她的書給我們的印象很深。

      譯文:Her book impressed us deeply.

      批注:在這里漢語中的名詞需轉(zhuǎn)化成英語中的動詞"impress"。

      四、語態(tài)轉(zhuǎn)換

      語態(tài)分為被動語態(tài)和主動語態(tài),漢語中主動語態(tài)出現(xiàn)頻率較高,而與之相反,英語中被動語態(tài)的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。

      栗子:這個小女孩在上學的路上受了傷。

      譯文:The little girl was hurt on her way to school.

      批注:這里,“受了傷”的主動語態(tài)轉(zhuǎn)換為"was hurt"的被動語態(tài)。

      誠然,與聽力,閱讀,寫作相比確實有著特殊的地方。因為,其他項目只需要提升英語水平即可。而翻譯,不僅需要扎實的英語基礎(chǔ),更需要深厚的中文功底。

      但其實四級翻譯,并沒有想象中的那樣復雜,僅需7種方法即可攻略咯!

      五、語序變換

      為了適應(yīng)英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調(diào)整。

      六、分譯與合譯

      在遇到較長的句子或較復雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時也可以把漢語的兩個較簡短的句子譯成一句,中間用連接詞來鏈接。

      七、正反表達翻譯

      正反表達翻譯可以分為兩種情況:

      1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。小編簡稱為“漢正英反”。

      2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。小編簡稱為“漢反英正”。

      栗子:他的演講不充實。

      譯文:His speech is pretty thin.

      批注:以上用法屬于“漢反英正”的用法。

    【大學英語四級翻譯7大技巧】相關(guān)文章:

    大學英語四級考試的翻譯技巧07-04

    四級英語翻譯技巧06-25

    英語四級的翻譯技巧09-07

    大學英語四級考試常用句子的翻譯技巧09-23

    2017英語四級翻譯技巧08-06

    英語四級短文翻譯的技巧07-02

    英語四級考試翻譯的技巧07-27

    英語四級考試翻譯技巧09-13

    英語四級翻譯考試技巧06-10

    英語四級翻譯高分技巧04-15

    主站蜘蛛池模板: 国产精品186在线观看在线播放| 99久久免费国产精精品| 无码国产69精品久久久久网站| 911亚洲精品国产自产| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 四虎精品成人免费永久| 久久久久久亚洲精品成人| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 欧美亚洲国产精品第一页| 精品一区二区三区免费毛片爱| 亚欧乱色国产精品免费视频| 国产精品内射视频免费| 九九热这里只有在线精品视| 精品亚洲成AV人在线观看| 亚洲精品tv久久久久| 久久国产精品免费一区| 99久久免费只有精品国产| 国产精品福利网站导航| 精品国产VA久久久久久久冰| 亚洲欧洲精品无码AV| 精品一区二区三区免费观看| 国产精品 一区 在线| 久久精品国产99国产电影网| 国产精品久线在线观看| 色欲久久久天天天综合网精品| 四虎精品成人免费视频| 免费精品精品国产欧美在线欧美高清免费一级在线 | 亚洲国模精品一区| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 99久久亚洲综合精品网站| 欧美一卡2卡3卡四卡海外精品| 大伊香蕉精品视频在线导航| 国产精品无码日韩欧| 999在线视频精品免费播放观看| 国产精品无码DVD在线观看| 91亚洲精品自在在线观看| 精品999在线| 免费精品一区二区三区第35| 国产国产成人精品久久| 久久久九九有精品国产| 91久久精品国产成人久久|