<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 登岳陽樓原文及翻譯

    時(shí)間:2023-08-17 15:48:58 曉麗 初中知識 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    登岳陽樓原文及翻譯

      《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫于大歷三年(768年)創(chuàng)作的一首五律。這首詩是一首即景抒情之作,詩人在作品中描繪了岳陽樓的壯觀景象,反映了詩人晚年生活的不幸,抒發(fā)了詩人憂國憂民的情懷。下面是小編整理的登岳陽樓原文及翻譯,大家一起來看看吧。

      原文

      出處或作者:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      翻譯:

      早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。

      雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。

      親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。

      簡析:

      大歷三年(768)春,杜甫由夔州出峽,因兵亂漂流在江陵、公安等地。這年冬天,杜甫從公安到了岳陽,這首詩就是登岳陽樓后所作。詩人寫出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢,亦觸景傷情,寫自己身世的凄涼孤寂,反映出詩人對時(shí)局的憂慮和關(guān)心。全詩對仗工整用韻謹(jǐn)嚴(yán),前后映襯,渾然一體。

      注釋

      (1)岳陽樓:游覽勝地。在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖。

      (2)坼[音“撤”]:裂開,分開。

      (3)乾坤:天地。

      (4)戎馬:比喻戰(zhàn)事。

      (5)涕泗:眼淚。

      (6)吳楚:指今江蘇、浙江、湖南、湖北等鴅省一帶。

      賞析

      這首詩的意境是十分寬闊宏偉的。

      詩的頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個(gè)地飄浮在湖水之中一般。只用了十個(gè)字,就把洞庭湖水勢浩瀚無邊無際的巨大形象特別逼真地描畫出來了。

      作者介紹

      杜甫杜甫(712-770),字子美, 自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽,后遷居河南鞏縣。詩人社審言之孫。年輕時(shí)應(yīng)進(jìn)士舉,不第,浸游各地,后客居長安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴(yán)武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩以古體、律詩見長,展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過程,被稱為“講史”。是我國最偉大的詩人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》

      杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,沒有一個(gè)定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫:“親朋無一字,老病有孤舟。”親戚朋友們這時(shí)連音信都沒有了,只有年老多病的詩人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會到開頭的兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”,本來含有一個(gè)什么樣的意境了。

      這兩句詩,從表面上看來,意境象是很簡單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認(rèn)為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也。”(《杜詩詳注》)但僅這樣理解,就把杜詩原來的意境領(lǐng)會得太淺了。這里并不是寫登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫出這么兩句:過去只是耳朵里聽到有這么一片洞庭水,哪想到遲暮之年真?zhèn)就上了這岳陽樓?本來是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了。我們知道,杜甫在當(dāng)時(shí)的政治生活是坎坷的,不得意的,然而他從來沒有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負(fù)。哪里想到一事無成,昔日的抱負(fù),今朝都成了泡影!詩里的“今”、“昔”兩個(gè)字有深深的含意。因此在這一首詩的結(jié)句才寫出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,眼望著萬里關(guān)山,天下到處還動蕩在兵荒馬亂里,詩人倚定了闌干,北望長安,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了。

      這首詩,以其意境的開闊宏麗為人稱道,而這意境是從詩人的抱負(fù)中來,是從詩人的生活思想中來,也有時(shí)代背景的作用。清初黃生對這一首詩有一段議論,大意說:這首詩的前四句寫景,寫得那么寬闊廣大,五、六兩句敘述自己的身世,又是寫得這么凄涼落寞,詩的意境由廣闊到狹窄,忽然來了一個(gè)極大的轉(zhuǎn)變;這樣,七、八兩句就很難安排了。哪想到詩人忽然把筆力一轉(zhuǎn),寫出“戎馬關(guān)山北”五個(gè)字,這樣的胸襟,和上面“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫自然界宏奇?zhèn)惖臍庀螅湍軌蚝芎玫厣舷乱r托起來,斤兩相稱。這樣創(chuàng)造的天才,當(dāng)然就壓倒了后人,誰也不敢再寫岳陽樓的詩了。

      黃生這一段話是從作詩的方法去論杜詩的,把杜詩的意境說成是詩筆一縱一收的產(chǎn)物,說意境的結(jié)構(gòu)是從創(chuàng)作手法的變換中來。這不是探本求源的說法。我們說,詩的意境是詩人的生活思想從各方面凝結(jié)而成的,至于創(chuàng)作方法和藝術(shù)加工,煉字煉句等等,只能更準(zhǔn)確地把意境表達(dá)出來,并不能以這些形式上的條件為基礎(chǔ)從而醞釀成詩詞的意境。昔人探討創(chuàng)作問題,偏偏不從生活實(shí)踐這方面去考慮,當(dāng)然就不免倒果為因了。

    【登岳陽樓原文及翻譯】相關(guān)文章:

    登泰山記原文及翻譯01-07

    原文及翻譯岳陽樓記03-08

    登金陵鳳凰臺原文及翻譯03-27

    原文及翻譯注釋岳陽樓記03-08

    水龍吟·登建康賞心亭原文及翻譯11-24

    岳陽樓記原文03-10

    《水龍吟·登建康賞心亭》原文閱讀及對照翻譯03-30

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    愛蓮說原文及翻譯12-05

    主站蜘蛛池模板: 夜夜精品无码一区二区三区| 欧美成人精品高清在线观看| 日韩精品视频一区二区三区| 国产成人无码精品久久久免费 | 伊人久久精品无码二区麻豆| 国产精品hd免费观看| MM1313亚洲国产精品| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载| 国产精品视频a播放| 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲| 四虎精品影库4HUTV四虎| 国产精品日韩欧美久久综合| 精品视频在线免费观看| 国产精品免费AV片在线观看| 欧产日产国产精品精品| 中文精品99久久国产 | 丝袜美腿国产精品视频一区| HEYZO无码综合国产精品227| 少妇人妻偷人精品免费视频| 青青青青久久精品国产h久久精品五福影院1421 | 2021国产精品成人免费视频| 久久国产精品成人影院| 最新欧美性爱精品一区二区三区| 欧美激情精品久久久久久久九九九| 国产精品午夜免费观看网站| 国产精品玖玖美女张开腿让男人桶爽免费看 | 91麻豆精品视频| 久久青青草原精品国产| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 日韩经典精品无码一区| 欧美日韩精品在线观看| 人妻少妇精品久久| 久久亚洲国产精品五月天婷| 精品人妻无码专区中文字幕| 精品偷自拍另类在线观看丰满白嫩大屁股ass | 国产精品亚洲а∨无码播放| 国产精品久久久久久吹潮| 欧洲精品久久久av无码电影| 日韩精品无码AV成人观看| 精品欧洲av无码一区二区三区 |