<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《朱柏廬治家格言》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-10-20 14:36:03 格言 我要投稿

    《朱柏廬治家格言》原文及翻譯

      《朱柏廬治家格言》是2009年廣陵書(shū)社出版的圖書(shū),作者是(明)朱柏廬。本書(shū)以儒家“修身”、“齊家”的核心思想為宗旨,廣采儒家的為人處世經(jīng)驗(yàn)、方法,總結(jié)做人治家、教育后代的經(jīng)驗(yàn)。以下是小編精心整理的《朱柏廬治家格言》原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    《朱柏廬治家格言》原文及翻譯

      原文及翻譯對(duì)照

      1、原文:黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。既昏便息,關(guān)鎖門(mén)戶,必親自檢點(diǎn)。一粥一飯,當(dāng)思來(lái)處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營(yíng)華屋,勿謀良田。

      翻譯:每天早晨黎明就要起床,先用水來(lái)灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門(mén)戶。對(duì)于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來(lái)之不易;對(duì)于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。凡事先要準(zhǔn)備,像沒(méi)到下雨的時(shí)候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要「臨時(shí)抱佛腳」,像到了口渴的時(shí)候,才來(lái)掘井。自己生活上必須節(jié)約,聚會(huì)在一起吃飯切勿留連忘返。餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。不要營(yíng)造華麗的房屋,不要圖買(mǎi)良好的田園。

      2、原文:三姑六婆,實(shí)淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng)。子孫雖愚,經(jīng)書(shū)不可不讀。居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。勿貪意外之財(cái),勿飲過(guò)量之酒。

      翻譯:社會(huì)上不正派的女人,都是亂淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s要虔誠(chéng);子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書(shū),卻要誦讀。自己生活節(jié)儉,以做人的正道來(lái)教育子孫。與肩不要貪不屬于你的財(cái),不要喝過(guò)量的酒。

      3、原文:與肩挑貿(mào)易,勿占便宜。見(jiàn)貧苦親鄰,須多溫恤。刻薄成家,理無(wú)久享。倫常乖舛,立見(jiàn)消亡。兄弟叔侄,須多分潤(rùn)寡。長(zhǎng)幼內(nèi)外,宜法屬辭嚴(yán)。聽(tīng)婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財(cái),薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計(jì)厚奩。

      翻譯:和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要對(duì)他們有金錢(qián)或其它的援助。對(duì)人刻薄而發(fā)家的,決沒(méi)有長(zhǎng)久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會(huì)消滅。兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個(gè)家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩言辭應(yīng)莊重。聽(tīng)信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個(gè)大丈夫呢?看重錢(qián)財(cái),而薄待父母,不是為人子女的道理。嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的.嫁妝。

      4、原文:見(jiàn)富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。居家戒爭(zhēng)訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。毋恃勢(shì)力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累。屈志老成,急則可相依。輕聽(tīng)發(fā)言,安知非人之譖訴,當(dāng)忍耐三思。因事相爭(zhēng),安知非我之不是,須平心遭暗想。

      翻譯:看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過(guò)的。居家過(guò)日子,禁止?fàn)幎吩V訟,一旦爭(zhēng)斗訴訟,無(wú)論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說(shuō)話,言多必失。爭(zhēng)斗訴訟,總要傷財(cái)耗時(shí),甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應(yīng)盡量采取調(diào)解或和解的方法。不可用勢(shì)力來(lái)欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動(dòng)物。性格古怪,自以為是的人,必會(huì)因常常做錯(cuò)事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。親近不良的少年,日子久了,必然會(huì)受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時(shí)候,就可以受到他的指導(dǎo)或幫助。他人來(lái)說(shuō)長(zhǎng)道短,不可輕信,要再三思考。因?yàn)樵踔浪皇莵?lái)說(shuō)人壞話呢?因事相爭(zhēng),要冷靜反省自己,因?yàn)樵踔啦皇俏业倪^(guò)錯(cuò)?

      5、原文:施惠勿念,受恩莫忘。凡事當(dāng)留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見(jiàn),不是真善。惡恐人知,便是大惡。見(jiàn)色而起淫心,報(bào)在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。

      家門(mén)和順,雖饔飧不繼,亦有余歡。國(guó)課早完,即囊橐無(wú)余,自得至樂(lè)。讀書(shū)志在圣賢,為官心存君國(guó)。守分安命,順時(shí)聽(tīng)天。為人若此,庶乎近焉。

      翻譯:對(duì)人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。無(wú)論做什么事,當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足,不應(yīng)該再進(jìn)一步。他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂(lè)禍之心。做了好事,而想他人看見(jiàn),就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。看到美貌的女性而起邪心的,將來(lái)報(bào)應(yīng),會(huì)在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會(huì)替自己的子孫留下禍根。家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺(jué)得快樂(lè);盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無(wú)余也自得其樂(lè)。讀圣賢書(shū),目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個(gè)官吏,要有忠君愛(ài)國(guó)的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

      全文

      黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;

      既昏便息,關(guān)鎖門(mén)戶,必親自檢點(diǎn)。

      一粥一飯,當(dāng)思來(lái)處不易;

      半絲半縷,恒念物力維艱。

      宜未雨而綢繆;毋臨渴而掘井。

      自奉必須儉約;宴客切勿流連。

      器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;

      飲食約而精,園蔬愈珍饈。

      勿營(yíng)華屋;勿謀良田。

      三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;

      婢美妾嬌,非閨房之福。

      奴仆勿用俊美;妻妾切忌艷妝。

      祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng);

      子孫雖愚,經(jīng)書(shū)不可不讀。

      居身務(wù)期質(zhì)樸;教子要有義方。

      勿貪意外之財(cái);勿飲過(guò)量之酒。

      與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;

      見(jiàn)貧苦親鄰,需多溫恤。

      刻薄成家理無(wú)久享;倫常乖舛立見(jiàn)消亡。

      兄弟叔侄,需分多潤(rùn)寡;

      長(zhǎng)幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。

      聽(tīng)婦言乖骨肉豈是丈夫;

      重資財(cái)薄父母不成人子。

      嫁女擇佳婿,毋索重聘;

      娶媳求淑女,無(wú)計(jì)厚奩。

      見(jiàn)富貴而生諂容者最可恥;

      遇貧窮而作驕態(tài)者賤莫甚。

      居家戒爭(zhēng)訟,訟則終兇;

      處世戒多言,言多必失。

      毋恃勢(shì)力而凌逼孤寡;

      毋貪口腹而恣殺生禽。

      乖僻自恃,悔誤必多;

      頹惰自甘,家道難成。

      狎昵惡少,久必受其累;

      屈志老成,急則可相依。

      輕聽(tīng)發(fā)言,安知非人之譖訴,當(dāng)忍耐三思;

      因事相爭(zhēng),安知非我之不是,須平心暗想。

      施恩無(wú)念;受恩莫忘。

      凡事當(dāng)留余地;得意不宜再往。

      人有喜慶,不可生妒忌心;

      人有禍患,不可生喜幸心。

      善欲人見(jiàn)不是真善;惡恐人知便是大惡。

      見(jiàn)色而起淫心,報(bào)在妻女;

      匿怨而施暗箭,禍延子孫。

      家門(mén)和順,雖饔飧不繼,亦有余歡;

      國(guó)課早完,即囊橐無(wú)余,自得至樂(lè)。

      讀書(shū)志在圣賢;為官心存君國(guó)。

      守分安命,順時(shí)聽(tīng)天。

      為人若此,庶乎近焉

      拓展:夏日原文翻譯

      一、原文

      離心杳杳思遲遲,深院無(wú)人柳自垂。

      日暮長(zhǎng)廊聞燕語(yǔ),輕寒微雨麥秋時(shí)。

      二、譯文

      離開(kāi)相位后總是茫然無(wú)所適從,連思想都變得呆遲。在這深院中只有楊柳和我相伴。

      日暮時(shí)分,聽(tīng)到長(zhǎng)廊上的喃喃燕語(yǔ),一場(chǎng)微雨,使人覺(jué)得有幾分涼意,原來(lái)正是麥秋時(shí)。

      三、注釋

      離心:指離開(kāi)相位時(shí)的心情。杳杳:深暗幽遠(yuǎn)。這里有茫然無(wú)所適從之意。遲遲:遲緩。

      麥秋:指初夏。因秋天是谷物成熟的季節(jié),而初夏是麥子成熟的時(shí)節(jié)。

      四、賞析

      這首詩(shī)寫(xiě)初夏傍晚美好的風(fēng)景和宜人的氣候,詩(shī)人抓住了景物的特色來(lái)寫(xiě),一方面寫(xiě)出了夏日的風(fēng)景,另一方面?zhèn)让娣匆r詩(shī)人被貶后清閑生活,表達(dá)了詩(shī)人遭讒罷相后悒郁不平的心情。全詩(shī)清雅自然。

      全詩(shī)的典型環(huán)境是初夏傍晚時(shí)分的深院。初夏為麥?zhǔn)斓臅r(shí)候,秋天為谷物收成的季節(jié),因以“秋”為谷物成熟和收成,《書(shū)·盤(pán)庚》上篇云:“若農(nóng)服田力穡,乃亦有秋。”“麥秋”正為麥子成熟的初夏(農(nóng)歷四月)。此時(shí)此刻,輕寒微雨,燕子歸巢,喃喃之聲,聞?dòng)谏钤洪L(zhǎng)廊。鳥(niǎo)鳴熱鬧,人間無(wú)語(yǔ),只見(jiàn)楊柳低垂,不由得勾起詩(shī)人縷縷思緒。詩(shī)人寇凖詩(shī)學(xué)王維,韋應(yīng)物,藻思宏逸,所成篇詠,“眾口傳寫(xiě)”,王維之詩(shī),備陳穡事,追擬《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)》,是為農(nóng)家詩(shī)。詩(shī)人學(xué)王維,故有“麥秋”之說(shuō)。學(xué)韋蘇州,故多寫(xiě)田園風(fēng)物,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。詩(shī)人《春日登樓懷舊》里的“野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫”,只是把韋應(yīng)物《滁州西澗》的“野渡無(wú)人舟自橫”一句擴(kuò)大為一聯(lián),而這首“離心杳杳”,似“久歸不去”之作,“深院無(wú)人柳自垂”一語(yǔ),也有點(diǎn)化“野渡無(wú)人舟自橫”之跡。

      “離心杳杳思遲遲”一句,涉及全詩(shī)視角,戀家眷鄉(xiāng),韻語(yǔ)“麥秋”,詩(shī)人與農(nóng)事力穡息息相通。“深院無(wú)人”,是詩(shī)人視線所及,全詩(shī)的筆觸是由近及遠(yuǎn)的。既無(wú)心離去,月前思緒徐徐撲上心頭,便有下文韻致。故“思遲遲”一語(yǔ),實(shí)為全詩(shī)的主題語(yǔ),然后推演開(kāi)去,移動(dòng)視點(diǎn),先寫(xiě)深院,后寫(xiě)長(zhǎng)廊,最后寫(xiě)廣漠和“麥秋”季節(jié),由近及遠(yuǎn),一一分詠,韻致亦徐徐泄出。全詩(shī)構(gòu)思自然平實(shí),由詩(shī)人“離心”、思緒一直寫(xiě)到廣袤無(wú)垠和時(shí)令,堪稱宏逸。

      中秋原文翻譯

      原文

      閑吟秋景外,萬(wàn)事覺(jué)悠悠。

      此夜若無(wú)月,一年虛過(guò)秋。

      譯文

      閑暇之余漫步在秋天的夜色中低聲吟唱,總覺(jué)得心里空虛郁悶、心里惴惴不安。

      今天晚上如果再?zèng)]有圓滿的月亮,今年的秋天就算是虛度光陰了。

      注釋

      虛過(guò):虛度。

      司空?qǐng)D

      司空?qǐng)D(837~908)晚唐詩(shī)人、詩(shī)論家。字表圣,自號(hào)知非子,又號(hào)耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(xiāng)(今山西永濟(jì))。唐懿宗咸通十年(869年)應(yīng)試,擢進(jìn)士上第,天復(fù)四年(904年),朱全忠召為禮部尚書(shū),司空?qǐng)D佯裝老朽不任事,被放還。后梁開(kāi)平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空?qǐng)D成就主要在詩(shī)論,《二十四詩(shī)品》為不朽之作。《全唐詩(shī)》收詩(shī)三卷。

      黃花原文翻譯

      土花能白又能紅,晚節(jié)猶能愛(ài)此工。

      寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風(fēng)。

      譯文

      這種花可以說(shuō)是白色,也可以說(shuō)是紅色,到了晚年尤其是喜愛(ài)這種菊花。

      他寧可在枝頭老去,也不隨著落葉在秋風(fēng)中飛舞飄落。

      注釋

      黃花:菊花。

      朱淑真

      朱淑真(約1135~約1180),號(hào)幽棲居士,宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來(lái)留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時(shí)在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫(kù)全書(shū)》中定其為“浙中海寧人”,一說(shuō)浙江錢(qián)塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫?yàn)槲姆ㄐ±簦蛑救げ缓希蚱薏荒溃K致其抑郁早逝。又傳淑真過(guò)世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論。現(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。

    【《朱柏廬治家格言》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    朱柏廬治家格言10-19

    昆山朱柏廬治家格言10-30

    朱柏廬名言名句12-29

    有關(guān)朱柏廬治家的格言09-02

    關(guān)于朱柏廬治家的名言12-06

    朱柏廬名言名句51則08-20

    朱柏廬的名人名言01-08

    朱柏廬的名人名言精選11-30

    與朱元思書(shū)原文及翻譯10-09

    主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美国产精品第1页| 91探花福利精品国产自产在线| 亚洲AV无码久久精品成人| 国产69精品久久久久9999| 国产精品无套内射迪丽热巴| 久久久久人妻一区精品| 久久乐国产精品亚洲综合| 无码人妻精品中文字幕免费| 久久精品国产99久久香蕉| 3级黄性日本午夜精品| 国产女人精品视频国产灰线| 在线精品无码字幕无码AV| 乱人伦人妻精品一区二区| 99精品欧美一区二区三区| 国产精品素人搭讪在线播放| 人妻少妇精品中文字幕AV| 夜夜精品无码一区二区三区 | 亚洲乱码精品久久久久..| 久久精品无码av| 国产精品内射久久久久欢欢| 四虎国产精品免费久久5151| 91精品国产91久久久久福利| 久久精品国产亚洲AV电影| 亚洲av成人无码久久精品| 真实国产乱子伦精品一区二区三区| 欧美精品xxxxbbbb| 欧美日韩国产精品自在自线| 久久久精品波多野结衣| 国产在线精品一区二区夜色| AAA级久久久精品无码区| 97精品人妻一区二区三区香蕉 | 久久亚洲精品无码播放| 国产三级精品三级| 国产精品自在拍一区二区不卡| 99精品影院| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 国产精品推荐天天看天天爽| 国产乱人伦偷精品视频| 久久国产乱子伦精品免费午夜| 欧美日韩精品系列一区二区三区国产一区二区精品 | 国产精品岛国久久久久|