<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 兼職翻譯合同

    時間:2024-02-28 10:12:36 其他合同范本 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    兼職翻譯合同范本

      隨著人們對法律的了解日益加深,合同的用途越來越廣泛,簽訂合同也是最有效的法律依據(jù)之一。那么問題來了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?下面是小編收集整理的兼職翻譯合同范本 ,希望對大家有所幫助。

    兼職翻譯合同范本

    兼職翻譯合同范本 1

      服務(wù)方:____________

      _________(以下簡稱乙方)

      甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。具體條款如下:____________

      第一條定義

      項目內(nèi)容:____________

      甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。

      翻譯:____________

      乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準確地將原文的內(nèi)容表達清楚。

      文檔的制作:____________

      乙方按甲方要求,在計算機上按原文件圖文并排的格式進行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計算機移動存儲介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負責有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。

      第二條協(xié)議期限

      2.1本協(xié)議有效期為_________年,自雙方簽訂之日起至_________年_________月_________日止;

      2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負責的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理條例追究賠償?shù)臋?quán)利。

      第三條服務(wù)費用標準及支付

      3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務(wù)費用、通訊費用等條項的開支。

      3.2筆譯工作酬金支付:____________

      在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%。口譯工作酬金支付:____________

      在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。

      3.3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵;獎勵額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理條例獲得業(yè)務(wù)費用。

      3.4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵。

      第四條甲方義務(wù)、權(quán)利

      4.1甲方負責提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。

      4.2甲方負責提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù)。

      4.3甲方負責提供必要的工具書、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。

      第五條乙方義務(wù)、權(quán)利

      5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時、保質(zhì)、保量交稿;

      5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

      5.3乙方應(yīng)對甲方提供的原文件資料保密;

      5.4乙方在本中心指定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔因為翻譯質(zhì)量引起的責任。工作積極主動,能以高度的責任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。

      第六條保密條款

      乙方為了對甲方提供的資料保密,但對于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔相關(guān)或連帶責任。甲方提供的資料保密期自每項業(yè)務(wù)開始之日起計算:____________

      時間為七個月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。

      第七條協(xié)議的變更和解除

      本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除。

      7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。

      7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議。

      7.3乙方的特殊條款見2.2。

      7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款。

      7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢。

      第八條譯者的職業(yè)道德

      8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      8.2除非乙方告知甲方主要負責人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會接受或者索要的小費和酬金。

      8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會和客戶發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      8.4在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      第九條譯者對翻譯作品質(zhì)量的保證

      9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴格遵守甲方提供的.有關(guān)規(guī)定、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:____________

      1) 《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯資費標準》和《確認單》;

      2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標準翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標準tss-10

      1、tss-10

      2、tss-10

      3、tss-104和tss-105等等。

      9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標準和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。

      9.3由于乙方的責任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:____________

      1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:____________

      2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);

      3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對甲方的聲譽造成影響和損失;

      4)剽取所知識產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因為乙方工作失誤給甲方造成的損失;在執(zhí)行完

      2.2條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計算。

      第十條不可抗力

      由于地震、臺風、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、罷工、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。

      第十一條知識產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)

      甲方所提供的相關(guān)資料的知識產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_________,不得再署有其它的文字。

      第十二條管轄法律和爭議解決

      12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。不能通過協(xié)商解決的爭議,就提交_________仲裁機構(gòu)(如勞動部門)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力;

      12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。

      第十三條其它

      13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項)之日起生效;

      13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;

      13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財務(wù)和業(yè)務(wù)管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;

      13.4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進行續(xù)簽協(xié)議;

      13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并應(yīng)以附件或補充協(xié)議等形式體現(xiàn)。

      甲方(簽章):____________________乙方(簽章):_____________________

      _________年____月____日_________年____月____日

    兼職翻譯合同范本 2

      ______________公司(以下簡稱甲方)因業(yè)務(wù)需要,聘用______________ (以下簡稱乙方)為兼職翻譯員。雙方本著平等自愿的原則,經(jīng)協(xié)商一致簽訂本合同并共同遵照執(zhí)行。

      一、 乙方自愿接受甲方聘用,擔任甲方的兼職翻譯員,并根據(jù)甲方需要不定期參加筆譯工作。

      二、 乙方擔任甲方兼職譯員的主要職責如下:

      1. 熟練掌握筆譯的有關(guān)理論,方法和技巧,以保證翻譯工作的質(zhì)量。

      2. 乙方一經(jīng)要求接受某一工作后,則務(wù)必貫穿工作的始終,并在保證質(zhì)量的前提下,按時完成任務(wù)。

      3. 乙方保證翻譯工作的正常進行,若確因乙方有不可抗拒的因素而無法繼續(xù)該項目的翻譯工作時,需提前通知甲方并提出足夠理由及相關(guān)證明,甲方酌情解決。

      4. 對于相關(guān)文稿、專利、版權(quán)、商業(yè)秘密、商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無權(quán)以任何形式,包括直接、間接、口頭書面等形式將一切本協(xié)議第一條規(guī)定的保密信息向任何第三方提供、復(fù)制或銷售。乙方及其相關(guān)人員不得使用甲方作為保密內(nèi)容的技術(shù)謀利,也不得出售或贈與這些保密內(nèi)容給任何第三方從事生產(chǎn)或經(jīng)營。若乙方不遵守保密原則,甲方有權(quán)扣除相關(guān)勞務(wù)費并要求乙方賠償甲方的相關(guān)經(jīng)濟損失,同時乙方立即除名作為懲罰。

      5. 乙方在合同期內(nèi),不得利用甲方翻譯人員的身份從事與甲方委托項目無關(guān)的活動,不得利用為甲方提供翻譯服務(wù)的機會在未得到甲方許可的情況下和客戶聯(lián)系并為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則視為放棄本合同所約定的所有乙方權(quán)利,甲方將依法追究乙方的法律責任并索取經(jīng)濟賠償。

      三、 乙方受聘后即視為接受本合同約定的懲罰條例和有關(guān)管理制度。

      四、 譯員服務(wù)報酬與個人信息

      1、勞動報酬:語種 中譯外按 _______元每千中文字結(jié)算 ,外譯中按 _______元每千中文字結(jié)算:字數(shù)核算以word字數(shù)統(tǒng)計中第二行"字數(shù)"為準。

      2、個人信息:姓名:____________ 性別:____________ ___________年齡:____________

      手機號碼:____________

      郵箱地址:____________

      3、接收稿費之銀行賬戶信息:

      持卡人姓名:____________

      開戶行名稱:____________

      銀行卡號:____________

      說明:

      (1) 甲方在隔月的` _______日支付乙方當月所有稿費,如果乙方未按時交稿,則需相應(yīng)的扣除此項目的勞務(wù)費。

      (2) 若客戶對翻譯質(zhì)量不滿意,乙方需及時對稿件進行及時修改并交付至甲方。稿費的支付根據(jù)修改后的交稿時間順延。

      五、 乙方受聘后,為甲方編外兼職人員,不享受甲方的勞動保險,勞動保護和福利待遇。

      六、 本合同有效期為一年。

      七、 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,同等有效。

      甲方公章: ______________乙方簽名:______________

      負責人簽名:____________ 身份證號:______________

      _________年 _______月 _______日 ___________年 _______月 _______日

    【兼職翻譯合同】相關(guān)文章:

    翻譯(兼職)英文簡歷08-06

    兼職翻譯英文簡歷08-07

    英語翻譯兼職個人簡歷模板07-03

    兼職合同09-18

    it兼職合同03-18

    兼職的合同03-10

    兼職的合同03-11

    兼職員工合同,兼職工合同范本11-02

    西班牙語翻譯兼職個人簡歷模板06-08

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码一线岛国| 久久发布国产伦子伦精品| 亚洲精品一品区二品区三品区| 国产精品国产三级国产专播| 在线亚洲精品福利网址导航| 国产高清精品在线| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 亚洲精品无码激情AV| 国产精品青草久久久久福利99| 国产精品视频网站| 久久99精品久久久久婷婷| 亚洲精品成人网久久久久久| 国产综合免费精品久久久| 欧美精品一区二区三区视频| 1000部精品久久久久久久久| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 欧美日韩精品系列一区二区三区国产一区二区精品 | 亚洲精品97久久中文字幕无码| 国产午夜精品久久久久九九| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 18国产精品白浆在线观看免费| 久久精品国产亚洲av水果派 | 久久99精品久久久久久齐齐| 国产精品伊人久久伊人电影| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 久久精品国产只有精品2020| 国产亚洲精品xxx| 国产精品露脸国语对白| 精品永久久福利一区二区| 欧美精品亚洲精品日韩传电影| 亚洲AV无码成人精品区天堂 | 久久99国产精品久久| 国产a精品视频| 久久精品国产亚洲综合色| 精品视频一区二区三区免费| 国产精品高清一区二区人妖| 精品国产污污免费网站| 欧美日韩精品乱国产538| jizz国产精品| 久久精品人妻一区二区三区| 亚洲欧美国产∧v精品综合网|