<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語真題中長難句解析

    時間:2020-12-29 15:20:06 考研真題 我要投稿

    考研英語真題中長難句解析

      ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)

    考研英語真題中長難句解析

      In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

      譯文:然而從去年開始,軟件公司開發出新的軟件,這些軟件使得公司可以將營銷信息直接“推”送給目標消費者。

      分析:在這個簡單句中,賓語tools帶了一個that引導的定語從句,修飾tools。在這個從句中真正的主語是tools,由that替代,注意這個從句中謂語動詞短語allow... to...的形式;后面跟了一個transmitting引導的現在分詞短語,相當于that從句的'補充成分,進一步說明push information to consumer的方式。

      【詞匯指南】

      transmit [trns'mit](v.)傳輸;傳導;發射(信號)(CET-4)(2013年-完型)(該詞是transmission的動詞形式。)

      1個派生詞:

      ●transmission [trns'min](n.)(廣播、電視等的)傳輸,播送;傳導裝置(CET-4)(trans-前綴,貫穿;從一邊到另一邊,由此及彼,mit-詞根,拋擲;發射;發送;扔 → 從一邊“發送”到另一邊、有出發點和接收點的“發送”,即“(廣播、電視等的)傳輸,播送”,引申出“傳導裝置”。)

    【考研英語真題中長難句解析】相關文章:

    考研英語閱讀真題中長難句解析08-10

    考研英語閱讀真題中長難句解析介紹06-24

    考研真題英語信息難句解析06-08

    考研英語真題長難句解析06-07

    考研英語中長難句練習及解析06-16

    歷年考研真題長難句解析05-27

    考研歷年真題長難句解析05-20

    英語閱讀中長難句解析11-21

    考研英語真題中長句解析06-07

    主站蜘蛛池模板: 污污网站国产精品白丝袜| 国产中老年妇女精品| 国产精品无码无片在线观看| 国产高清在线精品一区小说| 国产精品大白天新婚身材| 伊人久久精品无码二区麻豆 | 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 久久国产乱子伦免费精品| 一本久久a久久精品综合香蕉| 国产精品一区二区久久精品无码| 99国产精品久久| 欧洲精品久久久av无码电影| 欧美人与性动交α欧美精品成人色XXXX视频 | 91精品在线看| 久久99精品国产麻豆| 亚洲精品一级无码中文字幕| 免费观看四虎精品成人| 国产精品一级毛片无码视频| 91久久精品国产成人久久| 青青青国产依人精品视频| 久久96国产精品久久久| 精品乱人伦一区二区三区| 国产一区二区精品久久| 国产产无码乱码精品久久鸭| 精品国产三级a∨在线欧美| 精品国产一区二区三区久久久狼| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 日产精品久久久久久久| 久久久久久国产精品免费无码| 人人妻人人澡人人爽精品日本 | 久久久久国产精品嫩草影院| 国产日韩高清三级精品人成| 国产精品毛片无码| 国产伦精品一区二区免费| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 国产欧美日本亚洲精品一5| 久久精品成人一区二区三区| 欧美精品色婷婷五月综合| 四虎影院国产精品| 在线观看亚洲精品国产| 久久精品亚洲精品国产色婷|