<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 德國留學在生活中不得不關注的物價問題

    時間:2022-08-08 17:56:13 留學生活 我要投稿
    • 相關推薦

    關于德國留學在生活中不得不關注的物價問題

      Das haut die Butter vom Brot: Um satte 30,8 % sind die Preise fr das Molkereiprodukt im Vergleich zum letzten Jahr gestiegen. Das Statistische Bundesamt hat den Verbraucherpreisindex fr Juli 2013 verffentlicht und belegt: Lebensmittel sind um 5,7 Prozent teurer geworden.

    關于德國留學在生活中不得不關注的物價問題

      面包上涂抹的黃油:和去年相比,奶制品的價格上漲了30.8%。聯邦統計局發布了2013年7月的消費物價指數:食品價格已經上漲了5.7%。

      Die Butter ist dabei eine der Spitzenreiter hinter Paprika (48,1 Prozent) und Kartoffeln (44,4). EXPRESS machte den Test, kaufte mit einem Bon vom 4. Januar im gleichen Supermarkt die gleichen Waren ein. Ergebnis: fast 4 Euro Mehrausgaben.

      黃油是辣椒(48.1%)和土豆(44.4%)之后價格上升最多的食品了。在線網站EXPRESS做了一項測試,根據1月4日的購物小票在同一個超市買了一樣的商品。結果是:貴了4歐元。

      Der Schock im Supermarkt: Besonders Dinge, die man praktisch tglich bentigt, sind erheblich teurer. H-Milch kostete mit 0,59 Euro 4 Cent mehr, das Pfund Butter mit 1,15 Euro glich 20 Cent mehr (mehr als 20 Prozent Plus).

      超市里的沖擊:人們每天都需要的那些商品,價格上漲尤為明顯。超高溫滅菌牛奶現在要0.59歐元,貴了0.04歐,一磅黃油貴了0.2歐元,要1.15歐了(漲了20%多)。

      Am schlimmsten war der Aufschlag bei Kartoffeln. 4 Kilo kosteten mit 2,79 Euro einen Euro mehr - mehr als 50 Prozent Steigerung! Wie kommt das?

      最嚴重的是土豆的價格。4千克的土豆要2.79歐元,貴了1歐元價格上漲了50%!怎么會這樣?

      Die gestiegenen Lebensmittelpreise haben mehrere Ursachen, erklrt Lebensmittelexperte Frank Waskow von der Verbraucherzentrale NRW. Zum einen sind die Energiekosten gestiegen, das betrifft natrlich auch die Lebensmittelproduzenten.

      造成食品物價上漲的原因有很多。來自北威州消費者中心的食品專家Frank Waskow說,其中一個原因是能源成本上升了,這當然也會影響到食物的生產。

      Zum anderen sind die Preise Folgen der Wetterkapriolen: Es gab praktisch kein Frhjahr, stattdessen einen langen und kalten Winter. Dann hat es Wochen lang kaum geregnet, anschlieend gab es das Hochwasser und zuletzt eine ziemlich heie Phase. Das fhrte zu 20 bis 40 Prozent geringerer Ernte. Bei der Butter komme zudem eine gesteigerte Nachfrage aus Asien hinzu.

      另外物價上漲也和變幻莫測的天氣有關:現在基本上就沒有春天了,取而代之的是一個寒冷漫長的冬天。之后又好幾個星期不下雨,緊接著又開始鬧水災,最后就是酷暑。這導致糧食收成減少了20%到40%。此外,亞洲地區對黃油的需求上升了。想了解更多留學資訊、留學信息,歡迎訪問http://www..com/xinxi/

    【德國留學在生活中不得不關注的物價問題】相關文章:

    德國留學受限問題介紹04-02

    關于留學德國找兼職的問題06-05

    德國留學經費問題以及生活問題需知06-20

    德國留學就業問題介紹匯總08-14

    留學德國的條件-留學的德國的費用08-29

    關于德國大學留學生畢業的問題06-05

    德國留學生家長最關心的問題06-20

    關于德國留學簽證費用問題盤點06-05

    留學德國的優勢 在德國留學哪些大學比較知名12-17

    留學德國的利與弊08-26

    主站蜘蛛池模板: 四虎精品8848ys一区二区| 9191精品国产免费久久| 久久亚洲国产欧洲精品一| 亚洲精品国产自在久久| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 色偷偷88888欧美精品久久久| 国产精品婷婷午夜在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 人妻少妇精品系列| 国产精品福利在线观看免费不卡| 99re8这里有精品热视频免费| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 黑巨人与欧美精品一区| 99久久婷婷国产综合精品草原| 99国产精品久久| 99re热视频这里只精品| 精品久久人妻av中文字幕| 在线中文字幕精品第5页| 麻豆精品视频在线观看| 国产精品午夜免费观看网站| 91精品国产品国语在线不卡| 国产69精品久久久久777| 久久99精品久久久久婷婷| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 欧美日韩精品系列一区二区三区国产一区二区精品 | 国产午夜福利精品久久2021| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 久久久久国产精品麻豆AR影院| 国产一级精品高清一级毛片| 97精品国产高清自在线看超| 五月花精品视频在线观看| 免费欧美精品a在线| 国产精品中文字幕在线观看| 97久久精品国产精品青草| 国产精品嫩草影院AV| 久久香蕉超碰97国产精品| 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲午夜国产精品无码| 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 四虎影视884a精品国产四虎| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 |