<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英文15個單詞可能毀掉你的外企面試

    時間:2020-11-09 17:58:44 英語面試 我要投稿

    英文15個單詞可能毀掉你的外企面試

      Receiving an invitation for a job interview can be an exciting time – especially after you’ve been job-searching for a while.

    英文15個單詞可能毀掉你的外企面試

      收到面試邀請令人激動——尤其是在你花了不少時間找工作的時候。

      Unfortunately, it’s all too easy to kill off all your chances of getting a job by saying just a few wrong words during your job interview.

      遺憾的是,在面試期間你很可能因幾個不恰當的詞就失去得到這份工作的機會。

      To make sure your job interview leads to the next round or a job offer, here’s a list of words which you should aim to avoid.

      為確保面試能進入下一個環節或者直接得到這份工作,下面為大家列出一些需要避免使用的詞匯。

      當心!15個單詞可能毀掉你的外企英文面試

      Um..

      嗯…

      The biggest problem with this word is that you’re probably unaware of how much you use it.

      這個詞的最大問題就在于你可能沒有意識到你用它用的有多頻繁。

      If you listened to a recording of yourself, you’d probably be surprised (and probably horrified) at the amount of “umming” you do.

      如果你聽一下你自己的錄音,你可能會非常吃驚(甚至被嚇到)你說了這么多“嗯…”。

      Unfortunately, this makes you look less polished during a job interview.

      在面試中這會讓你看起來有失體面。

      One of the best ways to remove this filler from your vocabulary is to let your friends and family know that you want their help and they can profit from it. Tell them that you’ll pay a dollar to every person who catches you using it.

      把這個詞從你的字典里面去除的'最好辦法就是告訴朋友和家人你需要他們幫你改正,他們也可以從中獲益。告訴他們誰在你用這個詞的時候抓住你,你就給他一美元。

      Kinda

      有一點

      Not only does this word make you sound like a teenager, it also introduces vagueness into your answers.

      這個詞不僅讓你聽起來像一個未成年,也使你的回答顯得很模糊。

      To make sure you come across confident and mature, replace “kinda” with clear “yes” or “no”. Follow your answer with a clear reason why you’ve taken that position.

      要保證你參加面試時表現得自信和成熟,用“是”或者“不是”來代替“有一點”。之后解釋你這樣回答的原因。

      Hate

      憎恨

      Nobody likes a hater. When a hiring manager or recruiter hears you say that word, they hear “high risk candidate”.

      沒有人喜歡憤世嫉俗的人。當招聘經理或者是面試官聽到這個詞時,他們會感覺你是一個“危險人物”。

      Avoid aiming this word at anyone or anything during your job interview. This includes “pet hates”, as well as feelings towards companies, ex-colleagues and – especially – bosses you’ve had.

      避免在面試期間用這個詞針對任何人或任何東西。包括“討厭寵物”,也包括對公司、之前的同事或者曾經的老板的感受。

      Any Curse Word

      任何咒罵詞

      Even if you think the company culture might find such words acceptable, don’t risk it at the interview stage.

      即使你認為這家公司能接受這些咒罵詞匯,也不要在面試時冒風險出說來。

      You’re risking coming across as unprofessional and crass.

      你有被誤認為不專業和粗魯的風險。

      Perfectionist

      完美主義者

      This is the most popular among overused, meaningless cliches.

      這個詞在過度使用的詞匯中名列前茅,根本是陳詞濫調。

      There was a time when “I’m a perfectionist” was a clever way to get out of a question about your weaknesses. These days, any interviewer worth their salt will see through this ploy and cringe on the inside at your answer.

      曾經 “我是一個完美主義者”,用這句話來回答關于你弱點一類的問題是非常聰明的。但現在,任何能勝任工作的面試官都能看穿你這點伎倆,并且刨根問底。

      Basically

      總的來說

      It’s tempting to use this word as a prelude to your achievements. For example, “Basically, I was responsible for flying the capsule to the Moon and back.”

      當講到自己的成就時,我們很容易用這個詞作為開頭。例如“總的來說,我負責飛行艙往返月球。”

      Unfortunately, doing this also diminishes you. So, unless you’re Buzz Aldrin, skip it and launch straight into your answer.

      遺憾的是,這同樣會給你扣分。因此,除非你是巴茲·奧爾德林,跳過這個詞直接給出回答。

      I

      我

      In today’s culture-centric employment world, you’re only as good as your ability to work as part of a team.

      在現今以公司文化為中心的雇傭世界里,你的能力體現在你能在團隊中發揮的作用。

      While competitiveness is a great trait to demonstrate, overusing sentences like “I was the top salesperson in my company” can give off the impression that you’ll take it too far, pushing your colleagues down and aside in order to get to the top.

      盡管有競爭力是值得展示的特質,但過分使用一些像“我是公司最棒的銷售人員”的句子會讓人覺得你有些自大,不惜貶低其他同事來襯托自己最厲害。

      By all means, brandish your achievements, but let your interviewer know what that meant for the team and/or the company. For example, “I was the top salesperson in my last role during 2013, which meant I was able to exceed my targets by $1.2 million during that year.”

      展示自己的成果當然可以,但要讓你的面試官知道這些成果給團隊或者整個公司有什么意義。例如,“2013年期間,我的銷售業績最好,這意味著那一年中,我超過既定目標1200 0000美元。”

      Sure

      當然

      It’s tempting to use this word to communicate “it’s almost a yes.”However, doing this also chips away at your ability to appear confident. Just as with “Kinda” above, it’s best to remove any ambiguity about where you stand. Use a firm “yes” or “no” instead, expanding on your position if necessary by providing reasons and examples.

      如果差一點就可以回答“是”,我們常會用“當然”來代替。然而,這樣做也會有損于你自信的形象。和上面提到的“有一點”一樣,最好去除掉觀點里面的模糊因素。用干脆的“是”或者“不是”來代替,如果有必要進一步表明立場,試著給出理由和例子。

    【英文15個單詞可能毀掉你的外企面試】相關文章:

    外企英文面試寶典07-13

    外企面試英文問題11-24

    外企英文面試建議11-16

    面試可能提及你的問題01-06

    面試外企可能會出現的英語問答12-09

    外企英文面試常見的問題10-14

    外企英文面試掌握的禮儀11-15

    掌握外企英文面試的方法11-16

    面試技巧:別讓肢體語言毀掉你的offer09-25

    外企面試英文簡歷11-17

    主站蜘蛛池模板: 91精品国产高清久久久久久91| 国产精品自在在线午夜福利| 成人国产精品动漫欧美一区 | 亚洲精品成人久久久| 欧美精品华人在线| 国产精品视频色拍拍| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 黑巨人与欧美精品一区| 柠檬福利精品视频导航| 成人国产精品免费视频| 欧洲精品色在线观看| 亚洲精品国产成人影院| 欧美日韩国产精品系列| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 2021年精品国产福利在线| 国产成人精品电影在线观看| 久久99精品久久久久久久不卡 | 91精品国产品国语在线不卡| 99久久99这里只有免费费精品| 午夜精品久久久久久中宇| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡 | 2022国产精品最新在线| 久久久久国产精品| 华人在线精品免费观看| 国99精品无码一区二区三区| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 午夜精品久久久久久中宇| 亚洲AV永久青草无码精品| 正在播放国产精品每日更新 | 久久国产精品一区二区| 国产精品自拍一区| 久久精品国产99国产电影网| 成人精品在线视频| 国产精品成人va在线观看| 2022国产精品自产拍在线观看| 99热在线日韩精品免费| 国产精品久久久久…| 久久精品国产亚洲麻豆| 91精品无码久久久久久五月天| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 白浆都出来了视频国产精品|