<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 應屆畢業(yè)生網(wǎng)>主頁 > 手抄報 > 重陽手抄報 > 重陽節(jié)手抄報內(nèi)容:關(guān)于重陽節(jié)的英文介紹

    重陽節(jié)手抄報內(nèi)容:關(guān)于重陽節(jié)的英文介紹

    發(fā)布時間:2017-03-12來源:手抄報資料網(wǎng)

      重陽節(jié)(The Double Ninth Festival)農(nóng)歷九月九日,為傳統(tǒng)的重陽節(jié),又稱“老人節(jié)”。《易經(jīng)》中把“六”定為陰數(shù),把“九”定為陽數(shù),九月九日,日月并陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九。

      The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

      traditonal customs

      傳統(tǒng)習俗

      Climbing Mountains

      登高

      People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.

      The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.

      陰歷9月這天,正值秋高氣爽,適合旅行觀光。所以,一到金秋九月,不論男女老少,都喜歡在此時旅行登高。

      Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.

      登高可以驅(qū)除霉運,還意指“晉升高位”。這也是古人為什么很重視這一傳統(tǒng)習俗。登高之所以受人重視,特別受老人重視,是因為人們認為登高還意寓“登頂長壽”。除此之外,人們還相信登山能使人健康長壽。

      It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.

      在九月登高既是件愜意放松的事,又是件可以欣賞到自然之美的幸事。重陽節(jié)登高,在唐代就開始盛行了,古時也有很多跟重陽登高有關(guān)的詩歌:

      “On the Ninth Day of the Ninth Lunar Festival: Thinking of My Brothers In Shandong”

      ------- Wang Wei(701-761) in Tang Dynasty

      All alone in a foreign land.

      I am twice as homesick on this day.

      When brothers carry dogwood up the mountain,

      Each of them a branch, and my branch missing.

      九月九日憶山東兄弟

      (唐) 王維

      獨在異鄉(xiāng)為異客,

      每逢佳節(jié)倍思親。

      遙知兄弟登高處,

      遍插茱萸少一人。

      Enjoying Chrysanthemum Flowers

      賞菊花

      Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of “flower of longevity”.

      菊花產(chǎn)自中國,最早記載始于公元前5世紀。菊花在陰歷九月盛開,它有一個美稱“長壽之花”

      Drinking Chrysanthemum Flower Wine

      飲菊花酒

      The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, reduction of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.

      菊花酒的釀造十分獨特。古時,人們在九月九日采摘新鮮的菊花和菊花葉,然后把它們和谷粒一起釀制成酒。等到來年的同一時候再打開品嘗。據(jù)說,菊花酒具有清神明目,減肥降血壓,治療胃病的功效。因此,可以飲菊花酒可以使人長壽。另外,飲菊花酒還有驅(qū)邪抗寒的效用。

      Wearing Dogwood

      插茱萸

      The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.

      茱萸為長青喬木。該植物具有濃香,它的果實可食用或干存。它的葉子可以用作藥材。茱萸具有驅(qū)蟲去濕,助消化去內(nèi)熱的功效。春季它開紫色的花,然后開始孕育果實。到了秋天,就結(jié)出了紫褐色,味酸,帶皺,質(zhì)感柔軟的果實。

      Eating Double Ninth Cake

      吃重陽糕

      The Double Ninth cake is also known as “chrysanthemum cake” or “flower cake”. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it gradually grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.

      重陽糕又名“菊花糕”或“花糕”重陽糕的歷史可追溯到周朝。相傳,最初人們是為了慶祝秋收而制作重陽糕的。到現(xiàn)在,就逐漸發(fā)展為在重陽佳節(jié)人們常吃的一種糕點了。

      Flying a paper crane

      放紙鳶

      Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is during the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.

      紙鳶類似于風箏。據(jù)中國傳統(tǒng)習俗,人們通常在清明節(jié)放風箏。但每逢清明,也是雨紛紛的時節(jié),因而并不適合放風箏。相比之下,重陽節(jié)這天,秋高氣爽,最適合戶外放風箏。

    欄目推薦
    熱點排行
    推薦閱讀

    主站蜘蛛池模板: 狠狠精品久久久无码中文字幕| 亚洲高清国产拍精品青青草原| 久久se这里只有精品| 精品人妻大屁股白浆无码| 日本精品久久久久影院日本| 99久久99久久精品国产| 国产精品99久久免费观看| 亚洲精品偷拍视频免费观看 | 无码乱码观看精品久久| 丁香色婷婷国产精品视频| 国产第一福利精品导航| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 国产cosplay精品视频| 国产精品国产三级国产AV主播| 日韩精品无码专区免费播放| 亚洲精品专区在线观看| 人妻偷人精品成人AV| 精品久久久久一区二区三区 | 国产一区二区精品| 成人区人妻精品一区二区不卡视频 | 国产福利视精品永久免费| 丰满人妻熟妇乱又仑精品| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 中文字幕无码久久精品青草| 亚洲国产精品一区二区第四页 | 伊人久久大香线蕉精品| 国产在线精品网址你懂的| 国产92成人精品视频免费| 国产91久久精品一区二区| 99久久精品国产高清一区二区 | 99久久亚洲综合精品成人| 欧美亚洲精品在线| 五月花精品视频在线观看| 久久成人精品视频| 青青青青久久精品国产| 97精品国产高清自在线看超| 国产精品午夜福利在线无码| 国自产精品手机在线观看视频| 精品欧美一区二区三区久久久| 久久露脸国产精品|