<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 論跨文化商務(wù)中的非語言交際

    • 相關(guān)推薦

    論跨文化商務(wù)中的非語言交際

        [摘要] 跨文化商務(wù)溝通中,非語言交際起著舉足輕重的作用,它涵蓋了體態(tài)語、商務(wù)禮儀,以及時空安排等多方面內(nèi)容,體現(xiàn)了跨文化商務(wù)溝通中人的價值取向和行為準(zhǔn)則,發(fā)揮著獨特的社會語用功能,但不同文化下的非語言交際存在著很大的差異。本文對此進(jìn)行了分析,為商務(wù)活動順利進(jìn)行提供參考。
      [關(guān)鍵詞] 非語言行為跨文化商務(wù)溝通
      交際分為語言交際和非語言交際。在跨文化交際中,人們對語言交際非常重視,而對非語言交際行為的了解卻很少,但根據(jù)有關(guān)學(xué)者研究發(fā)現(xiàn),非語言交際占整個交際過程的70%。心理學(xué)家赫拉別思也提出過這樣的一個公式:信息傳播總效果=7%的語言+38%的語調(diào)語速+55%的表情和動作。這也就是說“我們用發(fā)音器官說話,但我們用整個身體交談。”而不同文化下的非語言交際形式與內(nèi)涵存在很大的差異,對交流的成敗有著重要的影響。
      隨著商務(wù)交流擴(kuò)大,跨文化下的商務(wù)活動越來越多,非語言交際差異所帶來的影響也越來越大。在本文化中的善意的表示,在對方文化中卻可能是敵意的表示,由此可能導(dǎo)致整個商務(wù)談判交往的失敗。由于非語言行為總是在無意中表達(dá)出來,當(dāng)存在語言障礙時,人們更傾向于求助于非語言表達(dá),因此,在商務(wù)活動中了解對方的非語言交際文化是非常必要的。
      跨文化商務(wù)溝通中的非語言交流大致包括體態(tài)語(body language)和商務(wù)禮儀(business manner),體態(tài)又包括表情(expression)、姿態(tài)(posture)、手勢(gesture)、接觸(contact)等。
      
      一、不同文化的商務(wù)禮儀中非語言交際表達(dá)的內(nèi)涵不盡相同
      
      商務(wù)禮儀涉及到如何選擇合適的時間、地點、贈送或接受禮物等,是商務(wù)活動中重要的一環(huán),雖然通常有一些國際慣例需要遵從,但不同的文化背景下仍有很大的區(qū)別。
      贈送禮物是商務(wù)禮儀的必要環(huán)節(jié)。中國雖有“禮輕情意重”一說,但實際操作中卻講究以禮物的厚重來表示重視對方;但在歐美國家,禮物過重反而會引起誤解,會被認(rèn)為送禮者有所求。被作為禮物贈送的物品在另一種文化下卻可能成為忌諱的東西,如中國的手繪、刺繡、真絲手帕是許多國際友人喜愛的工藝品,但在地中海沿岸,手帕代表“訣別”,是商務(wù)交往中非常忌諱的東西。
      拜訪或約會也是常見的商務(wù)活動,但在時間上不同文化有不同選擇。中國人常喜歡選擇周末、節(jié)假日進(jìn)行拜訪,因為在中國節(jié)假日是親朋好友歡聚的最佳時間。但歐美人卻不喜歡在這一時間接待朋友或接受邀清。他們認(rèn)為節(jié)假日是個人與家人團(tuán)聚的時間,如果被邀赴約,尤其是公務(wù)約會,則認(rèn)為對方有意妨礙他人。
      討論或匯報工作時,東方上司通常坐著,下屬站著;而在西方文化中則相反,上級通常站著,因為他們感覺站著更能控制局面。站立似乎是西方人社會交往的一種習(xí)慣,他們通常站著開會,站著接待,聚會時站著交談,年輕人也從來不會因沒有為老年人讓座受到責(zé)備。美國男人坐著時喜歡把一條腿放在另一條腿上,腳尖朝著旁邊的人,而這種翹著二郎腿的習(xí)慣卻是中國人難以接受的,這種姿勢被認(rèn)為是對客人的極大不禮貌。
      禮貌是商務(wù)交往中必須遵循的原則,但在表達(dá)禮貌的方式上,不同文化下的民族有其各自的特點,相同的表示在不同文化下會產(chǎn)生不同的含義,因此作為商務(wù)人員必須了解,以免造成活動的失敗。
      在大多數(shù)國家,人們用握手的形式表示問候或歡迎,而日本人是以鞠躬來表示。鞠躬也是全人類都共有的禮貌姿態(tài),但這種共有的禮貌姿態(tài)在中西方民族之間是有著“度”的差異。通過觀察我們會發(fā)現(xiàn),中國人的欠身或者略為彎腰的動作用得較多,日本人表現(xiàn)得更突出;而西方人的欠身動作則少得多。在有些文化中是以不同形式的擁抱或接吻來表示禮貌和歡迎,而阿拉伯、猶太、拉丁美洲和南歐一些民族則以相互撫摸或聞對方氣味來表示問候。
      微笑是表示禮貌的另一種方式,美國人會在公共場合隨意地對陌生人微笑,而許多俄羅斯人卻認(rèn)為這是不尋常的甚至是可疑的行為,認(rèn)為美國人的微笑不合時宜。不過美國人卻覺得俄羅斯人笑的太少,行事冷漠。美國人談話時希望看到對方的反應(yīng),他們認(rèn)為,禮貌的聽者應(yīng)該向說者表達(dá)出興奮,難過,吃驚等表情;而中國人講究喜怒不形于色。美國人用抬眼眉,點頭,微笑或同說話者保持良好的目光接觸來表達(dá)對說話者的關(guān)注,雖然在某些國家文化中認(rèn)為直接的目光接觸是不禮貌或是暗含威脅的行為。如果你和一個美國人談話卻不直接看著他的眼睛,他可能會質(zhì)疑你的動機(jī)或猜測你不喜歡他,而中國人為了表示禮貌、尊敬或服從,總是避免直視對方,因此英語國家的人比中國人目光交流的時間長而且頻繁。
      此外,在敬酒茶時,英語國家只敬一次,而且用一只手遞給對方,而中國人用雙手遞東西,并且要三番兩次地勸敬。   二、不同文化中體態(tài)語含義不同
      
      1.體距語行為的差異。體距語行為指交際中人與人之間所處的角度及空間的位置,是人與人之間傳遞信息,交流感情的一種無形力量,是人際關(guān)系密切程度的一個尺。美國學(xué)者霍爾(EdwardHall,1969)研究了人們對空間的需求,他認(rèn)為人的交際距離可分為四種類型,并指出其場合特征和人際關(guān)系的親疏程度,這四種類型分別為:第一類是親密距離(intimate distance)為45cm,交際者之間關(guān)系非常親近;第二類為個人距離(personal distance),指熟人、朋友、同事之間的一般熟悉關(guān)系,身體距離45厘米~80厘米;第三類是社交距離(social distance),即一般社交場合陌生人之間的關(guān)系,體距為1.30厘米~3厘米;第四類是公共距離(public distance),如演講廳等一些正式的社交場合,體距為3米至目力可及,聽力可及的距離。
      由此可知,在商務(wù)交往中我們對歐美人的交往距離為第三種。但與拉美或阿拉伯交往距離要近的多,在他們的文化中,人們在交往距離很近并且經(jīng)常互相接觸。如果這些國家的人在談話中離美國人太近,美國人就會感到不適,并且后退,而他們卻會緊跟,因此等談話結(jié)束時,他們的所站的位置距談話開始時的位置已經(jīng)很遠(yuǎn)了。
      在中國,同性別的青年互相摟抱是友好的表示,異性之間的接觸則較謹(jǐn)慎和含蓄,而在英語文化國家剛好相反,異性之間的接觸比較自由,而同性之間的勾肩搭背則要遭人白眼,被認(rèn)為是有同性戀嫌疑。實際上,英美人總是與人保持適當(dāng)?shù)乃饺祟I(lǐng)域,這與中國人的行為截然不同,中國人不但不隨身攜帶私人空間,對擁擠也習(xí)為常。
      2.手勢語言的差異。手勢是各種語言中運(yùn)用最為頻繁的一種非言語交際形式,但不同文化下,相同的手勢可能含有完全不同的意義。
      在表示祝愿時,中國人常是兩手合掌放在胸前,英美人士則是食指與中指交叉右胸前表示“祝你成功”或“但愿如此”(在中國這種手勢表示“十”)。表示吃飽時,俄羅斯人用手掌齊頸部的姿勢(而在中國卻表示殺頭),法國人是把手掌抬到嘴唇上邊快到鼻子的地方,加拿大人則用右手掌舉至額頭的動作。
      英美人把中指放在食指上而,表示希望事情能辦成功,具體說法是Let’ s keep our fingers crossed;把兩手?jǐn)傞_,聳聳肩表不“我不知道”或“沒有辦法”;歐洲人用拇指朝下的手勢表不反對或不接受某事物;在英國人,手掌向內(nèi)兩指頭形成‘V’型是一種不禮貌的行為,但是邱占爾在一次演講中,改用手掌向外,形成V型來表示“勝利”,引起了一陣轟動并得到了聽眾的認(rèn)可。
      OK的手勢被廣泛使用各種場合表示“好”或“是”。但如果和日本商人談判結(jié)束之后,向?qū)Ψ阶鱋K手勢后,日本商人的態(tài)度可能會改變。雖然在許多文化中OK表示“很高興我們談成了這筆交易”,而日本人卻理解為“他在向我們提出要錢的暗示”,因為在日本,OK手勢就像硬幣形狀一樣,表示“錢”的意思。法國人理解OK手勢為“零”或“不值錢”。在德國和巴西等國這一手勢是非常粗魯?shù)纳踔潦俏耆栊缘摹?
      把雙手舉過頭鼓掌的手勢,在美國通常表示戰(zhàn)勝對手后的驕傲,而在俄羅斯這卻是友誼的象征。1959年赫魯曉夫訪問美國時,為表示友誼做出上述手勢,這使許多美國人感到不舒服。布什總統(tǒng)訪問澳大利亞,一切圓滿,可是,他向澳大利亞的歡送者告別時豎起了大拇指,這引起了一個不大不小的問題。對美國人來說,這是友好、贊譽(yù)的表示,而澳大利亞人卻認(rèn)為是猥瑣的動作。中國人和日本人在遇到困惑或為難時,常常手撓頭,并深吸一口氣同時發(fā)出“嘶”的響聲,而美國人則沒有這一動作,他們對中國人和日本人做上述動作常常不解其意。
      總之,跨文化商務(wù)交流中不僅要求語言得體,也要求非語言行為的得體,才能達(dá)到談判的目的。成功的交流是言語行為與非言語行為共同作用的結(jié)果,因此,了解不同文化背景下的非言語行為是商務(wù)活動能順利進(jìn)行保障,了解商務(wù)對象國家的思維方式,人民的風(fēng)俗習(xí)慣和價值觀念,及其與我們思維習(xí)慣的差異是交流成功的關(guān)鍵步驟,做到“入國問禁,入鄉(xiāng)隨俗,入門問諱。”

    畢業(yè)論文搜集整理:

    論跨文化商務(wù)中的非語言交際

    【論跨文化商務(wù)中的非語言交際】相關(guān)文章:

    論跨文化交際中非語言交際的文化差異12-08

    談言語交際中的非語言手段03-06

    關(guān)于英語副語言在跨文化交際中的應(yīng)用03-18

    論商務(wù)語言策略中的禮貌原則03-19

    試論網(wǎng)絡(luò)非語言交際03-04

    研究商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)03-25

    跨文化交際中非語言交際及其文化基礎(chǔ)03-11

    試論跨文化交際對非英語專業(yè)學(xué)生的作用03-01

    商界中的非言語交際(一)03-07

    語言文學(xué)畢業(yè)論文-談言語交際中的非語言手段11-19

    主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产免看国产一区| 精品久久久久久国产| 日韩精品专区AV无码| 热99re久久国超精品首页| 中文成人无码精品久久久不卡| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 92国产精品午夜福利免费| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 欧美人与性动交α欧美精品成人色XXXX视频| 精品三级在线观看| 国产午夜精品一区二区三区漫画 | 久久激情亚洲精品无码?V| 久久九九有精品国产23百花影院| 日韩av无码久久精品免费| 亚洲精品二三区| 欧美黑人巨大videos精品| 国产精品自在拍一区二区不卡| 四虎国产精品免费久久久| 国产在视频线精品视频二代| 精品久久久久久国产潘金莲| 亚洲av永久无码精品网站 | 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品久久久久久久| 精品国产一区二区三区色欲| 日韩一区二区三区精品| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 国产成人精品午夜福麻豆| 欧美性videofree精品| 国产在线精品一区二区不卡| 成人无码精品1区2区3区免费看| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 亚洲精品~无码抽插| 九九热精品在线| 国产精品美女一区二区视频| 亚洲综合精品香蕉久久网| 欧美日韩精品系列一区二区三区| 精品久久国产一区二区三区香蕉 | 欧美精品色婷婷五月综合| 免费看污污的网站欧美国产精品不卡在线观看 | 欧美精品久久久久久久自慰| 三上悠亚久久精品|