<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 商貿漢英翻譯的原則探索

    時間:2024-07-22 22:21:30 其他畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    商貿漢英翻譯的原則探索

    畢業論文

    An Examination of Principles of Chinese-English BusinessTranslation

    Abstract

    Business translation is involved in various economic and trade activities. Thus it has become more and more important. To do business translation work well, a translator needs not only abundant academic knowledge, but also a good mastery of Chinese and English language. Besides, he should adhere to business translation principles of “faithfulness, exactness and consistency”. The current thesis is divided into three parts, in which the author will examine the basic principles of business translation by analyzing the features of BE. The first part discusses the concept and linguistic features of BE: lexical features and syntactic features, a large number of professional economic vocabulary, long and complex sentence structures, and the set phrases are often used. The second part discusses significance and feasibility of business translation principles. And the last part mainly discusses the C-E business translation principles. For business translation, there are some special principles which are different from literary translation. These principles are: “faithfulness, exactness and consistency”. In the discussion of each principle, the author lists some practical translation examples to illustrate his opinion. 

    Key Words: business English; Chinese-English; translation principles;
               characteristic; research                                   

    摘 要

    經貿英語翻譯涉及到各種經濟、貿易活動,在這種背景下,經貿英語翻譯變得越來越重要,要做好經貿英語翻譯工作,不僅要求譯者有豐富的學科知識,而且要具有較好的漢語和英語水平,堅持商貿翻譯的忠實、準確與統1性原則。本文分3章,從分析經貿英語的特點入手,探討經貿英語翻譯的基本原則。第1章討論了經貿英語的概念和語言特點,主要討論了經貿英語的詞匯特點和句子結構特點,大量的經貿類專業詞匯,長而復雜的句子結構,常用固定的表達方式等。第2章討論了經貿漢英翻譯原則的意義和適用性。第3章主要討論了經貿漢英翻譯原則,對于經貿文獻的翻譯,有1些特殊的不同于1般文學翻譯的原則,這些原則包括:“忠實、準確與統1性”,在每1條原則的闡述中,筆者總是用1些實際翻譯例子談自己的觀點。

    關鍵詞:商貿英語、漢英、翻譯原則、特點、探索

    ..............
    收費英語畢業論文【包括:畢業論文、開題報告、任務書、中期檢查表】

    【商貿漢英翻譯的原則探索】相關文章:

    試析漢英旅游文本的翻譯03-19

    論等效翻譯及其在漢英翻譯中的應用03-11

    功能翻譯理論視域中的漢英旅游翻譯03-07

    漢英翻譯中文化意象及處理07-08

    對音樂教學評價原則探索論文11-17

    從外貿英語的寫作要求談漢英翻譯03-01

    變譯理論下的漢英旅游翻譯策略03-19

    從目的論的角度談漢英旅游翻譯03-02

    談翻譯中“ 忠” 的原則03-19

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码一本二本三本| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 久久亚洲精精品中文字幕| 99久久精品国产毛片| 精品视频一区二区三三区四区 | 亚洲精品美女久久久久99| 杨幂国产精品福利在线观看| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 精品国产污污免费网站入口| 免费精品99久久国产综合精品| 久久久久人妻精品一区| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 精品乱码久久久久久夜夜嗨| 亚洲欧美日韩精品久久| 国产在线不卡午夜精品2021| 国精品无码一区二区三区左线| 一本一道精品欧美中文字幕| 久久人人爽人人精品视频| 国产精品成人69XXX免费视频| 久久精品成人国产午夜| 精品免费tv久久久久久久| 97精品人妻系列无码人妻| 国产午夜精品久久久久免费视 | 精品无码av一区二区三区| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 精品无人区无码乱码毛片国产| 91精品国产色综久久| 久久亚洲精品视频| 日韩精品在线一区二区| 国产欧美久久久精品| 国产精品一二区| 欧美精品在线一区二区三区| 精品视频一区二区三区免费| 国产精品久久一区二区三区| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 国产三级精品三级在线专区1| 久久精品人人槡人妻人人玩AV | 国产精品99久久精品爆乳| 国产成人亚洲精品91专区手机 | 欧美日韩精品久久久久| 亚洲精品自产拍在线观看|