<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英漢顏色隱喻的文化內(nèi)涵及其翻譯

    時間:2024-09-26 05:11:09 其他畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英漢顏色隱喻的文化內(nèi)涵及其翻譯

    畢業(yè)論文

    On Cultural Connotation and Translation of Color Metaphor
    Abstract

    The study of metaphor has a long history of more than 2000 years and metaphor has been a controversial topic. As a result, various views on the definition, nature, working mechanism, etc. of metaphor come into the research realm of metaphor. This thesis discusses the similarities and differences of the metaphorical meanings of color words in English and Chinese by means of comparison. There are three parts in this thesis. Part one provides a brief introduction to the main traditional theories and the contemporary cognitive theory of metaphor, and presents the research background and research motives of the current color metaphor study. Based on the analysis, part two probes closely into the similarity and dissimilarity of color metaphor in English and Chinese, and discusses possible reasons for the same and different color metaphors in English and Chinese from the perspective of cognition and culture. Through a comparative study of color metaphor in English and Chinese part three verifies the existence of similarity and dissimilarity translation of cross-culture metaphor due to the common cognitive basis and cultural variation.

    Key Words: color; metaphor; cultural connotation; similarities; dissimilarities

    摘  要

    2000多年前對隱喻的研究就是1件很有爭議的事情。因此在隱喻的概念,特征及原理方面,各種各樣的研究層出不窮。本論文通過對比探討了顏色詞在英漢兩種語言中的不同及相同的內(nèi)涵和隱喻意義,這在某種程度上能夠促進(jìn)跨文化交流。本論文分為3個部分:第1部分對傳統(tǒng)隱喻及現(xiàn)代隱喻理論知識進(jìn)行介紹的同時指出現(xiàn)代顏色隱喻的研究背景及目的;第2部分詳細(xì)陳述了英漢顏色隱喻的相同及不同之處,并從英漢民族的認(rèn)知及文化領(lǐng)域,討論了兩個民族顏色隱喻方面相似或不同現(xiàn)象的可能原因;第3部分通過英漢顏色隱喻的對比研究,證明了在相同的認(rèn)知及多元的文化背景下,跨文化交際中在翻譯中存在的對等及不對等現(xiàn)象。

    關(guān)鍵詞:顏色、隱喻、文化內(nèi)涵、對等、不對等

    ..............
    收費英語畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開題報告、任務(wù)書、中期檢查表】

    【英漢顏色隱喻的文化內(nèi)涵及其翻譯】相關(guān)文章:

    淺析顏色詞在英漢語中的文化內(nèi)涵03-16

    探析認(rèn)知語言學(xué)對英漢時間的隱喻及其文化的理解03-18

    淺析透過交往行為理論看隱喻的英漢翻譯11-16

    英漢習(xí)語的文化差異及翻譯12-07

    英漢翻譯中的翻譯癥03-02

    談英漢詩歌翻譯中文化意境的傳達(dá)03-18

    淺析善德文化的內(nèi)涵及其與儒家文化的傳承關(guān)系05-22

    論英漢思維差異對翻譯的影響03-18

    淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償重構(gòu)策略03-02

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人在线| 久久精品国产久精国产思思| 九九热在线视频观看这里只有精品| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三区 | 国产精品美女久久久| 久久99精品国产| 国精品产露脸自拍| 伊人久久综合精品无码AV专区| 熟妇人妻VA精品中文字幕| 成人无码精品1区2区3区免费看| 国产欧美久久久精品| 欧美在线精品永久免费播放| 色一乱一伦一图一区二区精品| 国产精品一二二区| 在线观看亚洲精品国产| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 国产国产精品人在线视| 国产精品 91 第一页| 精品性影院一区二区三区内射 | 久久99国内精品自在现线| 国产精品尹人在线观看| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 亚洲成人精品久久| 久久久一本精品99久久精品88| 无码精品一区二区三区免费视频| 亚洲av无码成人精品国产| 久久亚洲精品视频| 精品国产一区二区三区色欲| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产精品久久久久久久| 久久99精品久久久久久久久久| 美女岳肉太深了使劲国产精品亚洲专一区二区三区 | 国产欧美精品一区二区色综合 | 999国内精品永久免费观看| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 国产农村妇女毛片精品久久| 久久久久久久99精品免费观看| 亚洲精品无码鲁网中文电影|