<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 計算機網絡詞匯翻譯淺析參考文獻

    時間:2024-09-14 18:59:31 參考文獻 我要投稿

    計算機網絡詞匯翻譯淺析參考文獻

      參考文獻:

      1.王宗炎a. 音譯和義譯。 翻譯通報,Vol. I , No.5 譯名論集。 張豈之,周祖達主編。 西安: 西北大學出版社,19902.王宗炎b. 漫談譯名。 翻譯通報,Vol. II (5) . 同上3.盧欣渝。科技新詞匯譯名的統一性———漫談因特網詞匯[J].中國科技翻譯。1999.(11)。

      4.劉英凱。歸化———翻譯的歧路[A].楊字儉、劉學云編。翻譯新論[C].湖北教育出版社,1994年。

      5.張政。 簡論計算機詞匯漢譯中的兩種狀況。 中國翻譯,1999 (6)6.紀春。 簡論計算機與網絡詞匯的翻譯。 中國科技翻譯,2001(1)7.譚惠鵑。從文化的差異與滲透看翻譯的異化與歸化[J].中國翻譯。1999.(1)。

      8.徐丹。文化融合中的語言異化問題[J].中國翻譯。2000.(5)。

    請繼續閱讀相關推薦:畢業論文    應屆生求職

    畢業論文范文查看下載      查看的論文開題報告     查閱參考論文提綱

    查閱更多的畢業論文致謝    相關畢業論文格式       查閱更多論文答辯

    了解相關論文寫作      查閱更多畢業論文參考文獻

    【計算機網絡詞匯翻譯淺析參考文獻】相關文章:

    淺析功能翻譯理論03-28

    翻譯學論文參考文獻03-02

    畢業論文參考文獻(翻譯)12-11

    淺析英語精讀中的詞匯學習12-12

    淺析法律英語的特點及翻譯原則11-18

    翻譯學畢業論文參考文獻03-29

    畢業論文參考文獻(翻譯學)12-05

    淺析功能翻譯理論對文學翻譯的適用度分析12-07

    英語詞匯重復模式論文參考文獻11-22

    • 相關推薦
    主站蜘蛛池模板: 国产精品青青在线观看爽香蕉 | 国产精品国产欧美综合一区| 无码精品一区二区三区在线 | 97精品久久天干天天天按摩| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 亚洲精品免费观看| AV无码精品一区二区三区| 亚洲午夜福利精品无码| 精品无码人妻久久久久久| 国产99视频精品免费视频76| 99热精品在线| 国产精品揄拍100视频| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 麻豆精品视频在线观看| 国产精品被窝福利一区| 亚洲国产综合精品中文第一区 | 久久久精品久久久久久| 99久久精品国产一区二区三区| 91麻豆精品国产自产在线观看亚洲| 亚洲国产精品无码成人片久久| 欧美在线精品一区二区三区 | 日韩精品一区二区三区四区| 99视频精品全部在线观看| 国产成人精品免费久久久久| 精品亚洲成AV人在线观看| 久热这里只有精品12| 无码精品国产一区二区三区免费| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 久久夜色精品国产www| 免费看一级毛片在线观看精品视频 | 亚洲午夜福利精品久久| 亚洲精品无码你懂的网站| 亚洲精品久久久www| 亚洲国产成人一区二区精品区| 中文精品人人永久免费| 色婷婷在线精品国自产拍| 国精品无码一区二区三区在线| 99久久99久久久精品齐齐| 国产91精品在线观看| 久久se精品一区二区|