<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 職場調(diào)查:有多少人上班的時(shí)候做私事

    時(shí)間:2023-03-31 22:34:33 Offer 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    職場調(diào)查:有多少人上班的時(shí)候做私事

      Americans who feel bored and underpaid do work hard--at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found US workers waste about 20 percent of their working day。
      厭倦工作、又覺得薪金太低的美國人把時(shí)間都浪費(fèi)到了上網(wǎng)和閑聊上。一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),美國人浪費(fèi)了約20%的上班時(shí)間。
      An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day。
      由在線薪酬公司Salary.com網(wǎng)站開展的在線調(diào)查共有2057名雇員參加。調(diào)查發(fā)現(xiàn),每10名員工中約有6人承認(rèn)自己上班時(shí)浪費(fèi)時(shí)間。在一個(gè)典型的8.5小時(shí)工作日中,一般員工會(huì)浪費(fèi)1.7個(gè)小時(shí)。
      Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time。  
      上網(wǎng)是第一大浪費(fèi)上班時(shí)間的活動(dòng),有34%的受訪者利用上班時(shí)間上網(wǎng);20.3%的受訪者在上班時(shí)與同事閑聊;17%的人處理私人事務(wù)。
      The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason。
      人們利用上班時(shí)間做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的電子郵件受訪者中,近18%的人稱這樣做的主要原因是無聊和沒事可做。
      The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent)。
      第二大原因是工作時(shí)間太長(13.9%);其次是薪資太低(11.8%)和工作缺乏挑戰(zhàn)(11.1%)。
      While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day。
      盡管看起來被浪費(fèi)的上班時(shí)間很多,但Salary.com網(wǎng)站的薪資主管比爾· 柯爾曼說,從具體數(shù)字上看,情況還是有所改觀。自從2005年Salary.com網(wǎng)站首次開展此項(xiàng)一年一度的調(diào)查以來,被浪費(fèi)的上班時(shí)間數(shù)下降了19%。當(dāng)時(shí)員工一個(gè)工作日浪費(fèi)的時(shí)間為2.09小時(shí)。
      "I think (the decline) is really a result of the economy and that there's more business, more work available and less time to sit around wondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters。
      科爾曼在接受記者采訪時(shí)說:“我認(rèn)為這是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)果。公司業(yè)務(wù)更多、需要處理的事情更多,員工們已沒有多余的時(shí)間去考慮如何打發(fā)時(shí)間了。”

    職場調(diào)查:有多少人上班的時(shí)候做私事

    【職場調(diào)查:有多少人上班的時(shí)候做私事】相關(guān)文章:

    上班族9個(gè)職場錯(cuò)誤 你有嗎?11-08

    職場:喜歡做的與必須做的11-11

    職場打卡制度調(diào)查:近4成上班族痛恨打卡08-17

    職場新人:別做職場“羔羊”11-27

    職場:上班聰明下班糊涂11-06

    職場感悟:喜歡做的與必須做的11-11

    職場和諧怎樣做08-07

    隨行情報(bào)志愿 山東考生選專業(yè)先做職場調(diào)查07-31

    做快樂上班族07-31

    最新“職場新兵調(diào)查”08-13

    主站蜘蛛池模板: 538国产精品一区二区在线| 99久久人人爽亚洲精品美女| 国产精品999| 日韩精品无码永久免费网站| 欧美国产亚洲精品高清不卡| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 久草热8精品视频在线观看| 亚洲精品免费视频| 69国产成人综合久久精品| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 精品久久综合1区2区3区激情| 欧美视频精品一区二区三区| 99精品视频在线观看| 精品福利一区二区三区免费视频| 尤物国精品午夜福利视频| 精品人妻一区二区三区毛片 | 99精品人妻无码专区在线视频区| 亚洲国产高清精品线久久| 国产亚洲精品自在线观看| 日韩精品成人一区二区三区| 成人国产精品高清在线观看| 国产成人亚洲精品青草天美| 精品日韩亚洲AV无码| 亚洲精品成人无限看| 亚洲精品午夜无码电影网| 四虎精品成人免费视频| 免费看污污的网站欧美国产精品不卡在线观看| 国产精品 91 第一页| 成人精品视频成人影院| 亚洲国产精品一区二区第一页| 久久99热只有频精品8| 日韩精品欧美国产在线| 久久久久国产精品三级网| 黑人巨大精品欧美一区二区| 国产精品视频免费一区二区| 国产福利精品视频自拍| 93精91精品国产综合久久香蕉| 久久精品国产免费一区| 欧美一卡2卡3卡四卡海外精品| 337P亚洲精品色噜噜| 国产精品成人国产乱一区|