<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 散文秋天的懷念中英雙語

    時間:2024-06-05 13:18:52 英語筆譯 我要投稿
    • 相關推薦

    散文秋天的懷念中英雙語

      這是一篇作者在秋天觸景傷情,懷念母親的文章,有中英兩個版本,歡迎閱讀!

    散文秋天的懷念中英雙語

      秋天的懷念

      Fond Memories of Autumn

      史鐵生

      By Shi Tiesheng

      雙腿癱瘓后,我的脾氣變得暴怒無常。望著望著天上北歸的雁陣,我會突然把面前的玻璃砸碎;聽著聽著李谷一甜美的歌聲,我會猛地把手邊的東西摔向四周的墻壁。母親就悄悄的躲出去,在我看不見的地方偷偷地聽著我的動靜。當一切恢復沉寂,她又悄悄地進來,眼邊紅紅的,看著我。

      When my legs were paralyzed, my temper became out of control. Looking at the wild geese flying back north in the sky, I would suddenly smash the window glass in front of me. Listening to the sweet songs sang by Li Guyi, I would thrust everything in hands into surrounding walls. Mother then hid herself quietly, watching my behavior out of my view secretly. Until everything turned still, she came in again quietly, watching me with her sad eyes.

      “聽說北海的花兒都開了,我推著你去走走。”她總是這么說。母親喜歡花,可自從我的腿癱瘓后,她侍弄的那些花都死了。

      “I’ve heard that all flowers are in blossom in Beihai, let me push you to have a look.” She always (used to say)said that to me. Mother loves flowers, but since my legs broken, the flowers grown by her all withered.

      “不,我不去!”我狠命地捶打著兩條可恨的腿,喊著,“我活著有什么勁!”母親撲過來抓住我的手,忍住哭聲說:“咱娘兒倆在一塊兒,好好兒活,好好兒活……”

      “No, I don’t want to go.” I beat my cursed legs desperately, shouting, “What I am still living for?” Mother rushed to grasp my hands, inhibiting crying,(saying between subdued sobs) “We two are together and live a good life, live a happy life…”

      可我卻一直都不知道,她的病已經到了那步田地。后來妹妹告訴我,她常常肝疼得整宿整宿翻來覆去地睡不了覺。

      I never aware that her illness cannot became even worse. Afterwards, Sister told me, Mother often could not fall asleep for the whole night for her liver aching seriously( with pains in liver).

      那天我又獨自坐在屋里,看著窗外的樹葉唰唰啦啦的飄落。母親進來了,擋在窗前:“北海的菊花開了,我推著你去看看吧。”她憔悴的臉上現出央求般的神色。

      Another day, I stayed at home alone again, witnessing outer leaves following(watching the rustling fall of autumn leaves through the windows). Then, Mother came in, standing at the window, “The chrysanthemums in Beihai are blossoming. Let me take you there for a visit.” The pleading look showed on her haggard face.

      “什么時候?”“你要是愿意,就明天?”她說。我的回答已經讓她喜出望外了。“好吧,就明天。”我說。她高興得一會兒坐,一會站起:“那就趕緊準備準備。”

      “When?” “If you’d like, tomorrow is ok?” She felt surprised and excited. “Ok, just tomorrow.” She turned so delighted that she didn’t know whether to sit or stand. “Let’s prepare at once.”

      “誒呀,煩不煩?幾步路,有什么好準備的!”她也笑了,坐在我身邊,絮絮叨叨地說著:“看完菊花,咱們就去‘仿膳’,你小時候最愛吃那兒得豌豆黃兒。還記得那回我帶你去北海嗎?你偏說那楊樹花是毛毛蟲,跑著,一腳踩扁一個……”她忽然不說了。對于“跑”和“踩”一類的字眼兒,她比我還敏感。她又悄悄地出去了。

      “Oh, what a bore! It’s very near, and do we need to get ready?” We both burst into laughing and she sat beside me, murmuring, “Afterwards, we’ll go to Fang Shan Restaurant. When you were young, you liked puree peas best. Do you still remember our last tour to Beihai? You insisted that the poplar flowers be worms and ran to stamp on them one by one…” Suddenly, she broke off. She was more sensitive to words like “run” and “stamp” than I was.

      她出去了,就再也沒回來。

      She came out , but never returned.

      鄰居們把她抬上車時,她還在大口大口地吐著鮮血。我沒想到她已經病成那樣。看著三輪車遠去,也絕沒有想到那竟是永遠的訣別。

      She was still vomiting blood when neighbors carried her onto cart. I never thought she was so seriously ill. I never thought that was the eternal departure, watching the three-wheel leaving far and far.

      鄰居的小伙子背著我去看她的時候,她正艱難地呼吸著,像她那一生艱難的生活。別人告訴我,她昏迷前的最后一句話是:“我那個有病的兒子和我那個還未成年的女兒……”

      The young man next door carried me on his back to see her. She was striving to grasp her last breath, just like her entire hard life. I was told that her last words were: “I have a paralyzed son and an unmarried daughter.”

      又是秋天,妹妹推我去北海看了菊花。黃色的花淡雅,白色的花高潔,紫紅色的花熱烈而深沉,潑潑灑灑,秋風中正開得爛漫。我懂得母親沒有說完的話。妹妹也懂。我倆在一塊兒,要好好生活……

      It’s autumn again, Sister wheeled me to Beihai to see the chrysanthemums. The yellow ones showed simple and elegant; the white ones, pure and noble; the purple ones, warm and deep; all were in full blossom in the autumn breeze. I totally understand Mother’s unfinished words. So does Sister. We both live together for a happy life…

    【散文秋天的懷念中英雙語】相關文章:

    雙語散文閱讀《成長的孤獨》07-18

    雙語散文閱讀《永遠的朋友》09-17

    雙語散文朗讀《荷塘月色》08-31

    小學中英雙語閱讀故事針07-26

    雙語散文閱讀《老人與海》節選10-11

    伊索寓言故事中英雙語閱讀11-20

    黃山中英雙語導游詞06-23

    秋天的懷念教案10-02

    毛澤東故居中英雙語導游詞07-07

    北京故宮中英雙語導游詞10-27

    主站蜘蛛池模板: 精品少妇一区二区三区在线| 欧美精品VIDEOSSEX少妇| 亚洲精品国产va在线观看蜜芽| 国产精品成人啪精品视频免费| 国产精品无码国模私拍视频| 国产精品美女久久久久av爽| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 精品国产午夜肉伦伦影院| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 久久精品中文騷妇女内射| 黑人精品videos亚洲人| 国产精品永久免费视频| 亚洲国产精品无码久久98| 久久精品国产只有精品2020| 国产一级精品高清一级毛片 | 国产精品亚洲成在人线| 久久久国产精品网站| 久久精品国产清自在天天线| 亚洲国产精品国自产拍AV| 亚洲综合一区二区精品导航| 在线观看亚洲精品福利片 | 国产成人精品免费午夜app| 精品国产福利尤物免费| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 在线电影国产精品| 亚洲av午夜福利精品一区| 国产精品视频二区不卡| 亚洲精品成人无限看| 成人午夜精品久久久久久久小说 | 最新在线精品国自av| 久久最新精品国产| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产精品分类视频分类一区| 日本熟妇亚洲欧美精品区 | 国产精品美女久久久久| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 国产成人精品999在线观看| 精品视频久久久久| 久热这里只精品99re8久| 无码精品一区二区三区在线 |