<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 大學(xué)英語四級翻譯必考語法

    時間:2024-09-08 11:14:03 英語四級 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    2017大學(xué)英語四級翻譯必考語法

      大學(xué)英語四級翻譯題主要的考點就是語法,那么四級翻譯必考的語法有哪些呢?下面是小編整理的2017大學(xué)英語四級翻譯必考語法。

    2017大學(xué)英語四級翻譯必考語法

      一、英語四級翻譯必考語法:介詞使用(of/to/in…)

      過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國各地開始流行。

      過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國各地開始流行。

      習(xí)俗過中秋節(jié)的開始流行于唐代早期在中國各地。

      The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.

      這個句子有印象沒?是我借的六級句子給大家講的吧?

      好,我們來看這次的新句子:

      中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。

      中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。

      中國給數(shù)百萬在線零售商機會銷售商品以極具競爭力的價格

      China is providing millions of online retailers chances to sell goods at a very competitive price.

      我們看到,完全不一樣的兩句話,完全一樣的考點。

      二、英語四級翻譯必考語法:定語從句

      中國人自古以來就在中秋時節(jié)慶祝豐收。這與北美地區(qū)慶祝感恩節(jié)的習(xí)俗十分相似。

      Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America.

      我說過,『這』和『該』就是which吧,特別重要。來,上新句子:

      據(jù)報道,今年中國快遞服務(wù)(courier service)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。

      It is reported that China’s courier service will deliver 12 billion packages, which will possibly make China the largest express market in the world, larger than the U. S.

      請問:有差別嗎?而且我是用最簡單的單詞和語法寫的,你發(fā)現(xiàn)沒?我要讓你們知道,單詞并不重要,翻譯從來就不是學(xué)霸們才用得起的奢侈品。

      然后,你再想想,定語從句能用的地方,再看看剛剛考過的句子,是不是有一種腦洞大開的感腳??

      u 中國現(xiàn)在擁有世界上發(fā)展最快的經(jīng)濟,并正經(jīng)歷著一次新的工業(yè)革命。

      u 中國還啟動了雄心勃勃的太空探索計劃,其中包括到2020年建成一個太空站。

      三、英語四級翻譯必考語法:插入語或同位語

      大熊貓(giant panda)是一種溫順的動物,長著獨特的黑白皮毛。因其數(shù)量極少,大熊貓已被列為瀕危物種。

      The giant panda, a sort of peaceful animal with unique white and black fur, has been listed as an endangered species because of its rarity.

      熟不?廢話,去年考過的,我點睛班反復(fù)講過的。

      來,上新題:

      中國是世界上最古老的文明之一,構(gòu)成現(xiàn)代世界基礎(chǔ)的許多元素都起源于中國。

      China, the most ancient civilization in the world, is the starting place of many elements which formed the modern world’s fundamentals.

    【大學(xué)英語四級翻譯必考語法】相關(guān)文章:

    大學(xué)英語必考語法考點06-13

    英語四級翻譯必考詞匯06-11

    2016年12月英語四級必考語法大全07-10

    大學(xué)英語四級語法指導(dǎo)09-13

    俄語四級考試必考的連接詞語法08-13

    大學(xué)英語四級詞匯與語法精選特訓(xùn)09-09

    大學(xué)英語四級語法副詞知識10-24

    英語法律術(shù)語的翻譯08-28

    大學(xué)德語四級必考詞匯10-22

    大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)08-10

    主站蜘蛛池模板: 99久久国产主播综合精品| 91嫩草亚洲精品| 大桥未久在线精品视频在线| 久久精品国产99久久丝袜| 99re这里只有精品6| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 久久99国产精品久久久 | 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 亚洲精品麻豆av| 999久久久免费国产精品播放| 无码国产精品一区二区免费16| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 欧美日韩精品一区二区| 国产成人精品电影在线观看| 国产精品国产三级国产AV主播 | 久久精品成人国产午夜| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 亚洲精品国产电影| 久久精品国产99久久久香蕉| jizz国产精品| 久久91精品国产91久久麻豆| 国产91精品在线| 国产精品免费高清在线观看| 无码人妻精品一区二区三区在线| 日韩精品一区二区三区在线观看 | 国产精品久久波多野结衣| 国产精品一区二区av| 久久精品人人做人人爽97| 日本伊人精品一区二区三区| 亚洲福利精品一区二区三区| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 久久国产综合精品五月天| 国产人成精品综合欧美成人| 99热亚洲精品6码| 999国产精品视频| MM1313亚洲精品无码| jizz国产精品| 国产午夜精品一区二区三区小说| 国产精品内射视频免费| 国产亚洲精品资在线| 精品国产污污免费网站入口|