<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 文化的英語六級翻譯

    時間:2024-05-28 06:19:13 英語六級 我要投稿

    關于文化的英語六級翻譯

      改革開放30 年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經濟強國,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。下面是小編整理的跟文化有關的英語六級翻譯,歡迎大家閱讀!

    關于文化的英語六級翻譯

      漢語文化

      改革開放30 年來,隨著中國逐漸崛起成為政治經濟強國,海外人士學習漢語的現象與日俱增,海外孔子學院也成了人們學習中國語言和中國文化的首選之地。// 通過學習漢語,他們對這個和自己文化大相徑庭的古老文明產生了濃厚的興趣,而且有機會了解中國的哲學、藝術、醫學、飲食文化,親身體驗這個文明古國的風采。// 作為第二文化,中國文化也豐富了他們的生活和世界觀。可以說,這個潮流方興未艾。越來越多的學習漢語的美國人除了對中國菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術。//他們也看功夫電影,學習東方時裝潮流和手工藝,不知不覺的在日常生活中談及中國的點心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國最熱門的中國文化是道家學說和有著神秘色彩的風水學。

      As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs. And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners. This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay. Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture ,herbal medicines, martial arts.// They are also interested in Kongfu films,fashions and crafts. Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng,gingko, oolong cha have crept into their everyday language. The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//

      獅舞

      獅舞(Lion Dance)是中國最廣為流傳的民間舞蹈之一。獅為百獸之首,在中國傳統中,獅子被視為是能帶來好運的吉祥物(mascot)。古人將獅子視作是勇敢和力量的化身,能驅趕邪惡、保護人類。據記載,獅舞已擁有了2,000多年的歷史。在唐代(the Tang Dynasty),獅舞就已經被引入了皇室。因此,舞獅成為元宵節(the Lantern Festival)和其他節日的習俗,人們以此來祈禱好運、平安和幸福。

      The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.

      中外文化

      中國國際出版集團是中國最大的、最權威的外語出版發行單位,其前身是中央人民政府新聞出版署國際新聞局。// 我集團堅持"讓中國走向世界,讓世界了解中國"的出版原則,全心致力于中國外語教育與研究事業的發展,全心致力于中外文化交流事業的拓展。// 為了加強對出版人才隊伍的建設,為了滿足日益增長的特殊出版業務的需要,我集團每年都要選派一些青年員工到國內外知名高等學府和研究機構進修,// 根據我們的發展戰略,我們會將前進的步伐邁出國界走向世界,瞄準海外讀者群,這一戰略已取得了良好的開局。//

      The China International Publishing Group is the largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment, its predecessor being the International Press Bureau of the Central People's Government Press and Publication Administration.//Adhering to the publishing philosophy of "assisting China's march to the world and facilitating world's understanding of China", the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.// In order to build up a strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technically demanding business, the Group makes it a rule that young staff be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas,for further studies.// As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the world circulation market, aiming at the international readership. Our initial efforts have been very rewarding.//

    【文化的英語六級翻譯】相關文章:

    英語六級翻譯訓練及翻譯指導01-22

    英語六級翻譯常考詞匯:中國文化07-27

    英語六級的翻譯技巧08-13

    2017文化相關的英語六級翻譯常考詞匯08-18

    英語六級翻譯技巧10-19

    英語六級翻譯模擬練習題古文化街10-08

    2016英語六級翻譯原文08-09

    大學英語六級的翻譯技巧07-16

    英語六級翻譯重點詞匯05-13

    大學英語六級翻譯練習01-22

    主站蜘蛛池模板: 国产精品一二二区| 四虎国产精品永久地址51| 国产大片91精品免费观看不卡| 久久久精品国产Sm最大网站| 国产成人精品久久二区二区| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 亚洲一区爱区精品无码| 精品国产一区二区三区色欲| 精品久久久久久久中文字幕| 久久综合九色综合精品| 精品久久人妻av中文字幕| 亚洲精品网站在线观看不卡无广告| www夜片内射视频日韩精品成人| 久久精品国产免费一区| 国产成人精品亚洲日本在线| 青青草原精品99久久精品66| 在线观看国产精品普通话对白精品| 国内精品久久久久久久亚洲| 91热成人精品国产免费| 久久99精品国产麻豆宅宅| 99精品视频在线观看re| 97久久超碰国产精品2021| 精品麻豆丝袜高跟鞋AV| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 四虎成人精品无码| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲AV无码之日韩精品| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 国内精品久久久久久久久| 精品第一国产综合精品蜜芽| 国产精品伊人久久伊人电影| 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品 91 第一页| 国产精品免费久久久久电影网| 国产精品JIZZ在线观看老狼| 成人精品一区二区久久久| 国产精品成人无码久久久久久 | 国产午夜精品免费一区二区三区| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 久久夜色精品国产欧美乱|