<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 大學(xué)英語翻譯技巧

    時(shí)間:2024-10-20 23:01:28 大學(xué)英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    大學(xué)英語翻譯技巧

      大學(xué)英語翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關(guān)口。下面是小編整理的大學(xué)英語翻譯技巧,希望能幫到大家!

    大學(xué)英語翻譯技巧

      翻譯的原則是“信”、“達(dá)”、“雅”三原則,但在四級考試中,對漢語沒有很高的要求,所以我們只要做到“信”和“達(dá)”就可以了。當(dāng)然,要做到這兩點(diǎn)的根本是理解。

      1.理解第一原則

      拿到翻譯題之后,第一重要的是先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。切忌逐字翻譯。

      從四級考試選擇翻譯句子的特點(diǎn)上來說,有點(diǎn)像是針對大學(xué)英語精讀課文中的重點(diǎn)難點(diǎn)句子的解析和翻譯這一環(huán)節(jié)的測試。因此大家在平常英語課學(xué)習(xí)時(shí),要注意積極參與課堂的句子解析活動,多分析復(fù)雜長句的結(jié)構(gòu)。這樣,到考試時(shí)運(yùn)用自如,就很容易得分。

      2. 信的原則

      所謂“信”,就是要忠實(shí)、準(zhǔn)確。

      翻譯所要表達(dá)的是被翻譯文章的觀點(diǎn)和內(nèi)容,因而難免會遇到譯者不同意或不熟悉的內(nèi)容和觀點(diǎn)。但是譯者沒有選擇的權(quán)利,必須按照原文的內(nèi)容和觀點(diǎn)來譯,使譯文忠于原文。任何句子的翻譯都必須準(zhǔn)確、完整的傳達(dá)原文作者的思想內(nèi)容。譯者不得對原文的意思做任何增刪或改動。

      3.“達(dá)”的原則

      所謂“達(dá)”,就是要順達(dá)、通順。翻譯時(shí)必須做到譯文通順流暢,符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。英語和漢語的語言思維差別很大。這樣,譯者翻譯時(shí)必須在傳達(dá)思想的同時(shí),做好語言習(xí)慣的轉(zhuǎn)化,以便得到的譯文能夠成為規(guī)范的漢語,為漢語閱讀者讀懂。

    【大學(xué)英語翻譯技巧】相關(guān)文章:

    英語翻譯技巧09-05

    英語翻譯技巧小結(jié)08-15

    商務(wù)英語翻譯技巧09-26

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2017高考英語翻譯技巧09-09

    2018考研英語翻譯技巧10-21

    考研英語翻譯解答技巧10-16

    考研英語翻譯題技巧09-15

    考研英語翻譯技巧分享10-10

    英語翻譯題答題技巧08-15

    主站蜘蛛池模板: 97久视频精品视频在线老司机| 99re6在线精品免费观看| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 国产精品免费视频观看拍拍| 97精品久久天干天天天按摩 | 欧美久久精品一级c片片| 999久久久免费国产精品播放| 国产99视频精品免费视频76| 久久精品免费一区二区三区| 精品国产综合成人亚洲区| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 亚洲精品无码专区2| 亚洲2022国产成人精品无码区| 国产精品自在线拍国产| 影视网欧洲精品| 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产| 精品精品国产欧美在线小说区| 午夜精品久久久久久| 国产精品熟女高潮视频| 精品久久久久久99人妻| 日韩精品无码熟人妻视频| 国产精品无套内射迪丽热巴| 国产成人精品一区二区三区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 国产伦精品一区二区三区| 久久国产精品一区二区| 午夜精品久久久久久| 成人精品一区二区三区中文字幕 | 国产精品无打码在线播放 | 精品国产三级a在线观看| 国产亚洲精品一品区99热| 完整观看高清秒播国内外精品资源| 999成人精品视频在线| 日韩一区二区三区精品| 国产精品久久久久国产A级| 久久精品三级视频| 欧美亚洲国产精品第一页| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 99视频在线精品国自产拍亚瑟| 中文无码精品一区二区三区|