<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 初級口譯模擬試題及答案

    時間:2024-07-12 09:16:24 翻譯資格 我要投稿

    2017年初級口譯模擬試題及答案

      第一題:

    2017年初級口譯模擬試題及答案

      A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to ① a fundamental change in the way we work. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically. Today the majority of jobs are in the service industry, and the number is on the rise.

      More women are in the work force than ever before. There are more part- time jobs. More people are self-employed. Above all, the economic transformation is giving rise to② a radical~ new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers——all these are being challenged.

      難點(diǎn)提示:

     、俎D(zhuǎn)變?yōu)椋D(zhuǎn)化為

     、谝,導(dǎo)致

     、鄹镜模瑥氐椎

      參考譯文:

      一個新時代降臨在我們身上。隨你怎么稱呼它:叫它服務(wù)型經(jīng)濟(jì)、信息時代,或者知識社會都行。它都反映在我們工作方式的根本改變上?可a(chǎn)物品謀生的人的比例大幅度下降。今天,大多數(shù)的人們都從事服務(wù)性行業(yè)的工作,而且人數(shù)呈上升趨勢。

      勞動力中婦女的人數(shù)比以往任何時候都多。有更多兼職的工作。更多的人成為個體勞動者。最重要的是,經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)變帶來了對于工作本身的一種全新認(rèn)識。工作和事業(yè),成功所必需具備的技能,甚至就連個人與雇主的關(guān)系——長期以來對所有這些問題所持的看法都受到了挑戰(zhàn)。

      第二題:

      上海社會科學(xué)院①的一項(xiàng)最新分析表明,外資的加入對上海的發(fā)展和上海市民的生活產(chǎn)生了巨大影響。這項(xiàng)分析預(yù)測,從2002年起,世界主要經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國在上海的直接投資將急劇上升。過去幾年來突飛猛進(jìn)的發(fā)展形勢使很多人相信上海是國際投資可靠的港口。

      中國人民銀行上海分行的統(tǒng)據(jù)數(shù)據(jù)表明,到2001年年底,上海的海外金融機(jī)構(gòu)達(dá)到65家,其中54家是外國銀行。上海的外國銀行的總資產(chǎn)②、儲蓄存款和貸款平衡差額③占中國所有外國銀行總和的一半以上。到目前為止,世界排名前50位的銀行中有八家已經(jīng)在上海建立了分行。

      難點(diǎn)提示:

      ① the Shanghai Academy of Social Sciences

      ② total asset

     、踠oan balance

      參考譯文

      The latest analysis of the Shanghai Academy of Social Sciences shows that the introduction of foreign capital has produced a tremendous influence on Shanghai’s development and the livelihood of its citizens. It predicts that Shanghai will witness an upsurge in direct investment from the world’s major economic powers from 2002. The rapid development over the past few years has made many believe that Shanghai is a sound port for international capital.

      Statistics of the People’s Bank of China Shanghai Branch showed that, by the end of 2001, the number of overseas financial institutions in Shanghai had reached 65, of which 54 were foreign banks. The total assets, savings deposits and loan balance of foreign banks in Shanghai account for more than half of the total of foreign banks in China. So far, 8 of the world’s top 50 banks have set up branches in Shanghai

    【初級口譯模擬試題及答案】相關(guān)文章:

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    2024初級翻譯資格模擬試題及答案10-30

    2017翻譯考試中級口譯模擬試題答案10-05

    初級質(zhì)量工程師模擬試題及答案10-25

    上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

    2017年初級出版考試模擬試題及答案02-26

    衛(wèi)生資格《初級護(hù)師》模擬試題及答案201608-20

    2017年初級中藥士模擬試題及答案07-15

    2017經(jīng)濟(jì)師考試《初級金融》模擬試題及答案01-23

    主站蜘蛛池模板: 污污网站国产精品白丝袜| 亚洲精品久久久www| 欧美人与动牲交a欧美精品| 极品精品国产超清自在线观看| 亚洲第一区精品观看| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 国产精品亚洲玖玖玖在线观看 | 国产这里有精品| 亚洲欧美精品伊人久久| 99久久精品毛片免费播放| 亚洲精品无码精品mV在线观看| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 午夜精品免费在线观看| 国产一精品一AV一免费| 最新精品露脸国产在线 | 国内精品伊人久久久久av一坑| 国产午夜精品理论片免费观看 | 国产午夜精品理论片免费观看 | 中文字幕精品久久久久人妻| 国产69精品久久久久99尤物| 国产成人无码精品一区二区三区 | 99在线观看视频免费精品9| 精品无码一区二区三区爱欲| 亚洲国产精品成人网址天堂 | 99精品福利国产在线| 国产伦精品一区二区三区| 亚洲国产精品自在拍在线播放| 国产精品自产拍高潮在线观看| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 99久久精品九九亚洲精品| 国产小视频国产精品| 国产精品国色综合久久| 日产欧美国产日韩精品| 亚洲精品无码激情AV| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 2020亚洲男人天堂精品| 久久亚洲欧美国产精品| 久久99精品国产麻豆| 日韩一区精品视频一区二区| 一本一道精品欧美中文字幕|