<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯考試初級口譯模擬試題及答案

    時間:2024-10-06 13:47:06 翻譯資格 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案

      試題一

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案

      經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整①有助于貧困地區(qū)的發(fā)展。在國內(nèi)外市場競爭日趨激烈的情況下,中國正在大力調(diào)整和優(yōu)化②產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。發(fā)達地區(qū)一方面加快產(chǎn)業(yè)升級,大力發(fā)展資本技術(shù)密集型③產(chǎn)業(yè)。另一方面,為了提高產(chǎn)業(yè)競爭力,還將一些勞動密集型產(chǎn)業(yè)項目向不夠發(fā)達地區(qū)轉(zhuǎn)移。

      中國的貧困地區(qū)大多地處中西部,資源相當豐富,勞動力成本低。西部地區(qū)完全有可能引進資本和技術(shù),接受外來產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,提高貧困地區(qū)在區(qū)域產(chǎn)業(yè)分工中的地位,從而加快本地區(qū)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換和經(jīng)濟發(fā)展。

      難點提示

      ①economic restructuring

      ②optimize

      ③capital- and technology-intensive

      參考譯文

      The economic restructuring is conducive to the development of the poor areas. At this time when there is an increasingly fierce competition in both domestic and foreign markets, China is devoting major efforts to adjusting and optimizing its industrial structure. The developed regions, on the one hand, have quickened the pace of upgrading their industries and energetically developing capital- and technology-intensive industries. On the other hand, in order to improve the competitiveness of their industries, they are transferring some labor- intensive industries to the less-developed areas.

      The poor areas, mostly situated in the central and western parts of China, have relatively rich resources and cheap labor. It is fully possible for the western region to import capital and technology, and accept transferred industries, so as to improve the position of poor areas in the division of regional industries and quicken the change of local industrial structure and economic development.

      試題二

      The Asian economic crisis has put many companies on the edge. Many have been forced to change the way they do business. The old attitude that employees follow instructions and are unable to make decisions or act on their own initiative① leads to underused② people.

      The key to increasing employee productivity is through effective management. Managers must recognize that getting employees involved in the solution boost morale③。 The decision making process should be pushed down the ladder. The focus of future organizations will shift to employee involvement, rather than power and control.

      難點提示:

      ①主動地

      ②未充分利用的

      ③士氣

      參考譯文:

      亞洲金融危機使很多公司面臨崩潰的邊緣。很多公司被迫改變經(jīng)營的方式。老一套的態(tài)度,即員工聽從指揮,而不能自做主張或獨斷獨行,常常使得員工不能人盡其才。

      提高員工生產(chǎn)力的關(guān)鍵是通過有效的管理。管理者們必須認識到,讓員工參與解決問題可以鼓舞士氣。決策程序應(yīng)該下放。未來組織機構(gòu)的重心將轉(zhuǎn)向員工參與,而不是權(quán)力和控制。

    【翻譯考試初級口譯模擬試題及答案】相關(guān)文章:

    2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    2017翻譯考試中級口譯模擬試題答案03-07

    上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

    2017翻譯考試中級口譯模擬試題03-07

    翻譯資格考試口譯模擬試題02-26

    2017初級翻譯資格模擬試題及答案03-11

    翻譯考試中級口譯模擬真題答案09-26

    翻譯考試中級口譯模擬真題及答案09-25

    2017中級翻譯資格考試口譯模擬試題答案03-07

    主站蜘蛛池模板: 国产免费久久精品99久久| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 亚洲精品人成在线观看| 正在播放酒店精品少妇约| 无码精品视频一区二区三区| 国产美女精品视频| 2021最新国产精品一区| 国产福利微拍精品一区二区| 亚洲av日韩av天堂影片精品| 久久夜色撩人精品国产小说| 99久免费精品视频在线观看| 国产精品专区第二| 99精品国产在热久久| 国产AV无码专区亚洲精品| 日韩精品一区二区三区中文| 在线观看国产精品日韩av| 男女男精品网站免费观看| 国产精品熟女福利久久AV| 99久久99久久精品国产片| 色偷偷888欧美精品久久久| 99国产精品久久| 国产成人精品高清在线观看99| 久久亚洲精品成人AV| 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 亚洲一区爱区精品无码| 香港三级精品三级在线专区 | 久久久99精品成人片中文字幕 | 国产乱人伦偷精品视频 | 一本久久a久久精品综合夜夜| 精品国产sm捆绑最大网免费站 | 97人妻无码一区二区精品免费| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲日韩精品射精日| 少妇人妻偷人精品无码视频| 久久久一本精品99久久精品88| 久久丫精品国产亚洲av| 国产在线精品无码二区 | 无码精品人妻一区二区三区中|