<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 著名高爾夫球手獨到推擊方式方法

    時間:2024-07-21 19:54:00 高爾夫培訓 我要投稿
    • 相關推薦

    著名高爾夫球手獨到推擊方式方法

      握把的力度要足夠緊,這樣可以防止手腕反轉的影響,但如果你感到了手臂用了力,就不用那么緊了。下面是小編為大家分享著名高爾夫球手獨到推擊方式方法,歡迎大家點擊查看。

      1、 左手手掌緊握球桿(GRIP)

    著名高爾夫球手獨到推擊方式方法

      史翠克喜歡用左手緊握推桿握把,如果把力度從1分到10的話,他的左手持握力度是7,史翠克的右手握桿相對柔和。史翠克說,當左手和右手兩種握桿力度交匯時,他感覺身體左側在控制他的推擊。史翠克不喜歡在推擊時桿頭有任何扭動,因此他用左手手掌握桿,而不是手指握桿。這種握桿方式會讓左臂感受到和桿身的一體性。

      I like to grip the putter fairly tight in my left hand, probably a 7 on a scale of 1 to 10, but my right-hand grip is considerably lighter. I'm a left-hand dominant putter, and the two grip pressures reinforce the feeling that my left side will be controlling the stroke. I also don't want the feeling of the face twisting, even the slightest, when I strike the ball. I grip the putter in the palm of my left hand, not the fingers. It's resting on my lifeline. This gives me a feeling of unity between the putter's shaft and my left arm.

      2、 奇怪的試擺(WAGGLE)

      史翠克在推擊時會嘗試試擺。他并不是向其他球手一樣,將推桿桿頭靜止放在球后,然后上桿。奇怪的是,史翠克的桿頭擺動是垂直于目標線方向,而不是沿著目標線方向。史翠克介紹說,當自己是青少年的時候,他喜歡在上桿前向目標方向壓握把。但后來他希望能夠從始至終保持相同的桿身位置,從而保證推擊的穩定性。在推擊時,史翠克的桿頭跟部會稍稍抬起,他說這是為了讓桿頭的移動路徑更加筆直。

      You read that right. I actually "waggle" my putter by bouncing it against the turf a little before I make a stroke. As a kid, I used to forward press the shaft before hitting a putt to reduce tension. But because I want to keep the shaft in the same position from start to finish to improve my consistency, I've developed this bouncy move. It's hard to go from a static position into a fluid stroke, so this is what I do to make it smoother. Also, my putter sits with the heel slightly off the ground, which results in a straighter back and through motion.

      3、左腕保持外翹

      許多球手在推擊時喜歡前傾握把,但史翠克在推擊時始終保持左腕向外稍稍翹起,因此桿身處于更加豎直向下的位置。史翠克相信這樣的左腕動作會幫助保持更穩定的桿面。同時,作為一個以左手為主導的推擊手,史翠克希望推擊時的鐘擺搖晃是通過左肩、左臂以及左手一起驅動的。

      At address my left wrist is cupped, and my goal is to maintain that angle throughout the stroke. Most people have the shaft leaning toward the target, but the cupped wrist sets the shaft in a more vertical position. I believe this helps me strike the ball consistently in the same place on the putter's face as well as put the best possible roll on the ball. As I said earlier, I'm a left-hand-dominant putter. I feel as if my pendulum stroke is moved by my left shoulder, arm and hand working together.

      史翠克與老虎分享推桿經驗:

      推桿時站姿非常重要。想做到穩定的桿,你必須注意兩點:平衡和穩定。一個正確的站姿會幫助你有效地做到這兩點。所以將你的后背打直,手腕處彎曲,你的手臂從肩處開始自然下垂。

      推桿時需要正確的力道。怎么才能找到正確的力道呢?只要站姿是正確的,手臂自然下垂,你就可以通過握把很好地控制力道。

      握把的力度要足夠緊,這樣可以防止手腕反轉的影響,但如果你感到了手臂用了力,就不用那么緊了。通過雙手增加對握把的施力來增加穩定性而非用手臂力量來增強。

      另一個成為好的推桿球員的關鍵是你能夠瞄準你認為應該瞄準的地方,并將球沿著那條線推進。做到這一點的關鍵是讓你的身體剛好依附著目標線。即是你的腳、膝蓋、屁股、肩膀還有你的眼睛都與目標線平行。在練習果嶺上讓你的朋友幫忙看看,或者在腳和球之間的地上放一塊鏡子,來檢查是否平行。

    【著名高爾夫球手獨到推擊方式方法】相關文章:

    怎樣成為好的高爾夫球手03-21

    中國著名的女高爾夫球員05-30

    高爾夫從開球到推球各項常用規則08-28

    中國著名的十大高爾夫球場02-19

    推擊線上留下他人釘鞋痕跡 如何處置03-21

    高爾夫禮儀03-25

    資本運作的方式方法06-16

    羽毛球手法如何練03-01

    高爾夫基本禮儀08-18

    主站蜘蛛池模板: 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪 | 国产亚洲精品自在线观看| 亚洲国产成人久久精品动漫| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 91亚洲精品麻豆| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 亚洲精品专区在线观看| 久久久久人妻一区精品色| 99在线精品视频| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 无码乱码观看精品久久| 99久久精品日本一区二区免费| 99久久99久久精品国产片果冻| 久久精品国产精品亚洲| 国产成人亚洲精品青草天美| 国产欧美日本亚洲精品一5| 一本久久a久久精品vr综合| 国产精品臀控福利在线观看| 精品国偷自产在线视频| 嫩草伊人久久精品少妇AV| 2023国产精品自拍| 最新欧美性爱精品一区二区三区| 国产成人精品久久免费动漫| 免费国产在线精品一区| 国产欧美国产精品第一区 | 2021国产成人精品久久| 亚洲国产精品无码久久一线| 午夜精品美女写真福利| 久久久精品2019免费观看| 精品一区二区三区高清免费观看| 日韩精品专区AV无码| 99国产精品国产免费观看| 久久精品人成免费| 老子影院午夜精品无码| 青青草国产精品欧美成人| 亚洲∧v久久久无码精品| 久久久国产精品| 国产成人综合精品一区| 99国产精品久久久久久久成人热| 亚洲国产人成精品| 国产精品香蕉在线观看|