<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《解厄鑒》原文及譯文

    時(shí)間:2024-08-17 17:24:06 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《解厄鑒》原文及譯文

      引導(dǎo)語(yǔ):晏殊(991―1055),字同叔,撫州臨川(今撫州市)人,北宋著名詞人。歷居要職,官至宰相。 下面是yjbys小編為你帶來(lái)的《解厄鑒》原文及譯文 ,希望對(duì)大家有所幫助。

      藏鋒卷一

      【原文】

      厄者,人之本也。鋒者,厄之厲也。厄欲減,才莫顯。

      【譯文】

      困厄是人生固有的現(xiàn)象。吐露鋒芒,是困厄加劇的原因。想要減少困厄,才學(xué)就不要輕易顯擺。

      【原文】

      上求賢,畢其功而志易。下求榮,成其事而意滿。不知戒惕,上下難容也。

      【譯文】

      當(dāng)權(quán)者招攬賢士,一待功成他們就會(huì)改變心態(tài)。地位低下的人求取富貴,目的達(dá)到了就容易驕傲氣盛。不懂得戒忌和警惕,上司和下屬就難容。

      【原文】

      仁者不逐其名,仁貴焉。明者不戀其位,明棄焉。勇者不爭(zhēng)其鋒,勇斂焉。生之惟艱,何足道哉?

      【譯文】

      仁德的人不務(wù)虛名,仁德才是最寶貴的。明智的人不會(huì)貪戀權(quán)位,真正的明智是懂得放棄。勇敢的人不會(huì)逞強(qiáng)斗狠,真正的勇敢是知道內(nèi)斂。人們的生活都充滿了艱辛,又有什么值得夸耀的呢?(范蠡功成退江湖)

      隱智卷二

      【原文】

      用智者利,弄智者弊。暗用無(wú)敵,彰顯無(wú)功。

      【譯文】

      活用智謀是有利的,玩弄智謀是有害的。暗中使用智謀方有成效,公開(kāi)賣弄智謀就毫無(wú)作用了。

      【原文】

      不為己謀,君子之智也。莫使己虧,小人之奸也。

      【譯文】

      不為自己謀劃,這是君子的智慧。不使自己吃眼前虧,這是小人的狡黠。

      【原文】

      不怨智寡,忠義失焉。

      【譯文】

      不要抱怨缺少智慧,要擔(dān)憂忠義的丟失。

      【原文】

      上惟忠,能次之。下為實(shí),術(shù)次之。不明其心,厄之難止。

      【譯文】

      上司都希望下屬忠誠(chéng),能力才華還是次要的。做下屬要注重誠(chéng)心,權(quán)術(shù)還在其次。不明白其心理,困厄就難以停止。

      【原文】

      愚者言智,愚也。智者言智,禍也。

      【譯文】

      蠢笨的人炫耀智謀,這是愚蒙的行為。智慧的人縱論計(jì)謀,只能給自己招禍。(雍正查辦年羹堯)

      戒欲卷三

      【原文】

      欲大無(wú)根,心寬無(wú)恨。好之莫極,強(qiáng)之有咎。

      【譯文】

      欲望強(qiáng)烈的人不能立根,心地寬廣的人不會(huì)怨恨。喜歡什么不要過(guò)度,強(qiáng)求什么定要招災(zāi)。

      【原文】

      君子修身,避禍也。小人無(wú)忌,授首也。一念之失,死生之別也。

      【譯文】

      君子修身養(yǎng)性,是為了躲避禍根。小人無(wú)所顧忌,是自尋死路。一個(gè)念頭的失誤,就會(huì)造成生死之別。

      【原文】

      治貪以嚴(yán),莫以寬。懲淫以辱,莫以隱。伐惡以盡,莫以慈。制欲求于德,務(wù)求于誡。

      【譯文】

      整治貪欲要嚴(yán)苛,不要寬容放縱。懲戒淫欲,要使其受辱,不要加以隱諱。祛除惡欲要斬草除根,不要濫施仁慈。制服欲望要求助于修德,務(wù)必誡勉牢記。

      【原文】

      悟者暢達(dá),迷者困矣。

      【譯文】

      穎悟的人順暢通達(dá),迷惑的人困厄多難。(金海陵縱欲亡身)

      省身卷四

      【原文】

      自知者弗窘也,識(shí)世者無(wú)求也。

      【譯文】

      自知的人不會(huì)身陷窘境,看透世事的人是不會(huì)奢求。

      【原文】

      人有異,命不同焉。物有別,哀相近焉。待己如人,大計(jì)不失。

      【譯文】

      人有等差,命運(yùn)各異。物有區(qū)別,情態(tài)相近。對(duì)待自己像對(duì)待他人一樣,大體不會(huì)失誤。

      【原文】

      智不及事,非察莫中。人心多易,非思難度。

      【譯文】

      智謀往往趕不上事情變化,不深入觀察就無(wú)法正確把握。人心容易發(fā)生改變,不深入思考就難以揣測(cè)。

      【原文】

      俗不堪親,非禮無(wú)存。

      【譯文】

      對(duì)俗人不可以過(guò)于親昵,不嚴(yán)守禮法就難以共處。

      【原文】

      憂身者無(wú)邪,正而久焉。憂心者無(wú)疚,寧而吉焉。

      【譯文】

      常懷惕勵(lì)的人沒(méi)有邪念,遵循正道,相安長(zhǎng)久。擔(dān)憂良心有失的人沒(méi)有愧疚,心靈安寧,永處吉祥。(急流勇退曾國(guó)藩)

      求實(shí)卷五

      【原文】

      致遠(yuǎn)者實(shí),近利者虛。

      【譯文】

      目光長(zhǎng)遠(yuǎn)的人務(wù)實(shí),謀取近利的人虛浮。

      【原文】

      眾趨者慎,己悅者進(jìn)。不拘于書(shū),則不失于本。不求于全,則不損于實(shí)。

      【譯文】

      對(duì)眾人追捧的事要慎重,對(duì)自己喜歡的事要敢為。不拘泥于書(shū)本知識(shí),就不會(huì)偏離事物的實(shí)際。不追求完美無(wú)缺,就不會(huì)被蒙蔽事實(shí)。

      【原文】

      人無(wú)賤者,惟自棄也。

      【譯文】

      人沒(méi)有注定是卑賤的,除非自暴自棄。

      【原文】

      大智無(wú)詐,順乎天也。小智無(wú)德,背乎情也。

      【譯文】

      大的智謀沒(méi)有偽詐,因它順應(yīng)規(guī)律天理。小的智計(jì)不講仁德,因它違背事理人情。

      【原文】

      識(shí)察勿憂,憂弗學(xué)也。

      【譯文】

      不憂慮欠缺識(shí)見(jiàn)和洞察力,當(dāng)憂思不用心學(xué)習(xí)進(jìn)步。

      【原文】

      苦勞而少獲,非實(shí)之過(guò)也。閑逸而多得,乃實(shí)之旨焉。

      【譯文】

      辛苦勞累卻少有收獲,這不是求實(shí)的過(guò)錯(cuò)。清閑安逸卻多有所得,這才是求實(shí)的本意。(曹孟德不拘求才)

      慎言卷六

      【原文】

      言之禍,無(wú)論優(yōu)劣也。語(yǔ)之弊,由人取舍也。

      【譯文】

      言論可以肇禍,好話與壞話都可以導(dǎo)致惡果。言論能給人帶來(lái)害處,全在人取舍。

      【原文】

      君子不道虛言,實(shí)則逆耳。小人不表真心,偽則障目。見(jiàn)言見(jiàn)志,其行亦斷也。

      【譯文】

      君子不說(shuō)誑言,說(shuō)實(shí)話又容易讓人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)不舒服。小人不表露真心,偽裝得常讓人看不清真面目。聽(tīng)其言可知其心志,其行為也就可以判斷了。

      【原文】

      貴者宜謙不宜傲。卑者宜恭不宜放。

      【譯文】

      富貴之人應(yīng)該自謙,不要自傲。卑微的人應(yīng)該恭順,不要狂傲。

      【原文】

      人無(wú)信,則言勿聽(tīng)。

      【譯文】

      一個(gè)人如果失去信任,那么他的話別人就會(huì)聽(tīng)不進(jìn)。

      【原文】

      不知機(jī)而無(wú)泄,大安也。不避親而密疏,大患也。

      【譯文】

      不知曉機(jī)密就不會(huì)泄露,這是切切的安全。不回避親屬談?wù)摱姑孛苄孤叮瑢⑹谴蟠蟮牡溁肌?泄機(jī)謀伏完喪家身)

      節(jié)情卷七

      【原文】

      知書(shū)而后忘情焉,抑性而后正身焉。

      【譯文】

      知書(shū)達(dá)理后就不會(huì)為情感所左右,抑制天性后才能立身行正。

      【原文】

      縱親見(jiàn)私,不容也?v友見(jiàn)拙,不智也?v憐見(jiàn)稚,不厚也。

      【譯文】

      庇佑親情就會(huì)暴露私心,將招來(lái)不容。放縱友情就會(huì)顯現(xiàn)愚拙,是不明智。濫施同情就會(huì)顯得幼稚,并非忠厚本意。

      【原文】

      天怒成災(zāi),人怒成害。

      【譯文】

      上天憤怒就會(huì)施加災(zāi)難,人們憤怒就會(huì)制造傷害。

      【原文】

      君子戒悲,小人戒憂。不舍之情,羈身也。

      【譯文】

      君子戒忌慈悲,小人戒忌憂思。不肯割舍的情感,束縛著人的身心。

      【原文】

      幸不恃色,榮定其品也。義不恃媚,信定其諧也。

      【譯文】

      受寵幸不能全仗容顏,從承受尊榮可看出人品。有情義不能倚仗諂媚,忠信可以維持和諧。(盧杞的報(bào)復(fù))

      向善卷八

      【原文】

      吉有其因,福有其源。

      【譯文】

      吉祥有因,幸福有源。

      【原文】

      天佑善者,其心悟焉。言善未必善,觀其行也。言惡未必惡,審其心也。

      【譯文】

      上天保佑忠善者,因其領(lǐng)悟了處善之道。語(yǔ)言善意者未必盡善,要觀察他的行為。話語(yǔ)粗獷者未必兇惡,要審視他的內(nèi)心。

      【原文】

      名勿信,實(shí)勿怠。

      【譯文】

      虛名頭不要輕易求取,務(wù)實(shí)心不可絲毫松懈。

      【原文】

      君子亦怨,不誤其事。小人亦友,不輟其爭(zhēng)。利可求,道可守。

      【譯文】

      君子也會(huì)有抱怨,但不會(huì)耽誤正事。小人也會(huì)有朋友,但不會(huì)停止?fàn)帄Z。利益可以求取,道義必須堅(jiān)守。

      【原文】

      惡惑愚不惑智也。善貴誠(chéng)不貴法也。

      【譯文】

      惡念能迷惑愚人,不能迷惑智者。善良重在真誠(chéng),不在乎方法。

     

    【《解厄鑒》原文及譯文】相關(guān)文章:

    《中庸》原文及譯文05-07

    《公輸》原文及譯文01-03

    離騷原文及譯文11-18

    氓原文譯文10-27

    鄭人買履的原文及譯文10-16

    《過(guò)秦論》原文及譯文06-03

    《老子》原文及譯文06-24

    《白馬篇》的原文譯文08-20

    《隆中對(duì)》原文及譯文09-05

    主站蜘蛛池模板: 久久久久九九精品影院| 国产精品福利电影一区二区三区四区欧美白嫩精品 | 欧美精品免费线视频观看视频| 亚洲国产精品碰碰| 精品国产综合区久久久久久 | 巨大黑人极品VIDEOS精品| 国产精品久久久久影院嫩草| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 国产精品无码无卡在线播放 | 国产精品一香蕉国产线看观看| 凹凸国产熟女精品视频app| 野狼精品社区| 免费观看四虎精品成人| 国产精品久久久久久久久久免费| 国产精品久久久久久久久鸭| 精品国精品无码自拍自在线| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 国产精品久久久久AV福利动漫| 亚洲精品成人无限看| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 在线成人精品国产区免费| 久久99精品免费一区二区| 国产精品人人做人人爽人人添| 久久se精品一区二区| 国产a精品视频| 精品久久人妻av中文字幕| 久久久久无码精品国产不卡| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 337P亚洲精品色噜噜| 少妇人妻精品一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 四虎永久在线精品免费一区二区| 欧美精品一区二区三区免费观看| 久久久久国产精品三级网| 欧美日韩专区麻豆精品在线 | 18国产精品白浆在线观看免费| 国产国产精品人在线视| 8x福利精品第一导航| 国产精品黄网站|