<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語:翻譯答題技巧

    時間:2024-10-23 13:10:31 考研英語 我要投稿

    考研英語:翻譯答題技巧

      翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。在歷年考試中都是考生得分率較低的一類題型。有什么應(yīng)對的方法呢?下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀參考!

    考研英語:翻譯答題技巧

      非英語專業(yè)研究生考試中的英譯漢是在一篇近400詞的文章中用下劃線標出5個長句,要求考生用精確地道的漢語進行翻譯。隨著對長難句考察的側(cè)重,近年來的翻譯題中也出現(xiàn)了越來越多的長句子,讓考生感到無從下手。

      從詞匯和句法的要求上看,詞匯要根據(jù)上下文的段落內(nèi)容確定詞性和詞義,主觀臆斷容易造成幼稚的理解;而復(fù)雜長難句仍然是考生面對的最大障礙,漢語表達的流暢性、準確性和靈活性也是得分的關(guān)鍵。

      翻譯小技巧:

      翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達。理解是表達的前提,而表達是理解的目的和結(jié)果,二者缺一不可,因此,考生在做英譯漢部分試題時:

      1、切記不可急躁,一定要先通讀全文,把握全文的主旨、內(nèi)容,把握劃線部分的語境;

      2、在著重理解劃線部分時,首先要在語義上理清全句的整體意思和每個單詞的意思;其次要分析清楚句子結(jié)構(gòu),理出句群,找出各分句之間的關(guān)系;

      3、可考慮先打一份翻譯草稿,再根據(jù)文章意義和漢語結(jié)構(gòu)進行調(diào)整。

      英語中一詞多義的現(xiàn)象十分普遍,且英漢詞典中給出的漢語解釋未必全面,未必與英文的意思完全對等。

      這就給我們帶來兩方面的問題:

      其一,我們需要根據(jù)該多義詞在其語言環(huán)境中的詞類、搭配關(guān)系甚至是單復(fù)數(shù)形式來確定其基本意思;

      其二,在"忠實"的原則下,如果詞典上的釋義顯得不"通順",那么為了"忠實"與"通順"的統(tǒng)一,我們必須立足于原意,對其加以適當(dāng)?shù)囊辍?/p>

      選擇詞義的時候,要根據(jù)詞在句中的詞類及上下文的搭配關(guān)系來確定。

      英譯漢中常考短語和句型:

      1、not that…but that… 不是……而是

      2、can not…too… 再……也不過分

      3、other than 除了,不同于

      4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that… 據(jù)報道/據(jù)宣稱/據(jù)說/據(jù)假設(shè)

      5、nothing less than 完全是,不亞于……

      6、anything but 根本不,決不

      7、nothing but 只有,不過……而已

      8、all but 除了

      9、but for 如果沒有……

      10、but that+從句 要不是

      11、only to+動詞 結(jié)果是,不料

      12、not so much…as… 與其說……不如說

      13、not so much as 甚至不……

      14、not nearly/far from 不近/遠

      15、by no means (同義短語還有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance) 決不

      16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必說

      17、let alone 更不用提

      18、no more…than… 同……一樣不……

      19、no more than 只只,僅是

      20、more…than…

      21、more than 超出

      22、no less…than 多達…;足足有…之多

      23、no less than 沒有比…更少;至少與…一樣

      24、apart from 分離

      25、no choice but 別無選擇,只有……

    【考研英語:翻譯答題技巧】相關(guān)文章:

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    考研英語的答題技巧09-28

    關(guān)于考研英語的答題技巧10-17

    考研英語填空答題技巧08-17

    考研英語答題技巧講解07-15

    考研英語答題技巧指導(dǎo)07-05

    考研英語的翻譯技巧05-10

    考研英語閱讀理解的答題技巧09-25

    考研英語答題實用技巧10-14

    英語翻譯題答題技巧08-15

    主站蜘蛛池模板: 国产精品视频白浆免费视频 | 国产专区日韩精品欧美色| 久久国产热这里只有精品| 精品亚洲成AV人在线观看| 欧美成人精品第一区二区| 91亚洲精品自在在线观看| 国产精品美女久久久久久2018| 污污网站国产精品白丝袜| 国产精品粉嫩美女在线观看| 97久久精品国产精品青草 | 亚洲国产综合91精品麻豆| 精品一区二区三区在线成人 | 久久久人妻精品无码一区| 国产精品免费AV片在线观看| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 黑人无码精品又粗又大又长| 98香蕉草草视频在线精品看| 国产午夜精品视频| 精品免费人成视频app| 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 日本精品一区二区三区在线视频一| 国产精品va久久久久久久| 四虎精品影院4hutv四虎| 精品综合久久久久久97超人| 97久久超碰国产精品旧版| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 在线成人精品国产区免费| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 99久久国产热无码精品免费 | 日韩精品无码熟人妻视频| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲精品午夜无码电影网| 亚洲精品无码国产| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 国产精品99久久精品爆乳| 国产精品无码国模私拍视频| 91精品国产91久久久久久青草 | 国产精品无码不卡一区二区三区| 99热热久久这里只有精品68|