<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 最新必須牢記的熟詞辟義

    時間:2024-07-08 11:56:18 考研英語 我要投稿
    • 相關推薦

    最新必須牢記的熟詞辟義

      顯而易見,考研英語詞匯中,如果說核心詞匯是重點的話,那么熟詞僻義,即常見詞的非常見意義就是難點。不少同學對于熟詞僻義的掌握較差,一個重要原因是不能理解各個詞義之間的關系,如本義與引申義之間的關系。一般而言,本義是詞的常見義,引申義是詞的非常見義。例如,embrace的本義是“擁抱”,引申義是“包括,接受”。由“擁抱”的動作可以聯想“包括”之義,因為“擁抱”就是將對方“包括”在手臂之內。由“擁抱”的象征意義也可以聯想“接受”之義,因為“擁抱”對方,一般表示“接受”對方。下面就讓小編為大家詳解一下吧。

      1. odd a. 臨時的

      Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety. (2007, Text 4)

      迄今為止,信息保護工作一直被留給臨時的、低層次的信息技術人員承擔,并且只被看成是信息資源豐富產業所關切的一個方面,比如銀行業、電信業以及航空旅行業,如今,信息保護則成為各類商業老板議事日程中需要優先考慮的問題。

      2. weather v. 抵抗,克服

      This “added-worker effect” could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times. ( 2007, Text 3)

      這種“額外工人效應”可以支持由失業保險或殘疾保險提供的安全網,以便幫助家庭渡過難關。

      3. voice n. 意見,發言權

      Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure. ( 2005, Text 2)

      就象吸煙問題一樣,來自不同領域的意見堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。在我們證實這件事之前可以向大氣中不斷的排放氣體。

      4. spell n.一段時間

      Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries. ( 2002, Text 2)

      雖然起初在20世紀60年代和70年代有過一段樂觀的時期,因為在當時看來,似乎晶體管電路和微處理器的發展將使他們在2010年能夠模仿人類大腦的活動,但是最近研究人員已經開始將這個預測延后數十年,如果不是數百年的話。

      5. weigh v. 考慮,權衡

      At the same time, the American Law Institute — a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight — issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones. (1999, Text 1)

      與此同時,美國法學會——該學會由一群法官、律師、學者所組成,他們的建議舉足輕重——簽署了新的民事侵害法綱要,宣布公司不必警示顧客那些顯而易見的危險,或者給顧客列出一份冗長的可能造成的危險的清單。

    【最新必須牢記的熟詞辟義】相關文章:

    考研英語中容易忽略的熟詞辟義10-28

    英國留學必須牢記的事情08-21

    2017托福考試熟詞僻義詞匯大全09-20

    2017年執業醫師考試必須牢記的30個公式10-10

    托福詞匯熟詞新譯07-20

    優秀建筑師工作中必須牢記的設計數據06-30

    牛排的熟度06-01

    商務英語必須知道的外匯詞09-29

    關于中考英語詞匯舊詞新義10-25

    咖啡熟豆怎么保存-咖啡熟豆的保存方法07-30

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产成人99久久| 国产精品视频一区二区三区| 2021久久精品国产99国产精品| 国产精品免费在线播放| 国产精品对白交换视频| 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 国产精品 一区 在线| 福利姬在线精品观看| 欧产日产国产精品精品| 日韩三级精品| 精品久久久久国产免费| 99久久国产综合精品五月天喷水| 国产精品久久网| 国产午夜无码精品免费看| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 国内精品免费久久影院| 香蕉国产精品频视| 国产精品久久久久影院嫩草| 精品卡一卡二卡乱码高清| 午夜精品乱人伦小说区| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 亚洲国模精品一区| 欧美日韩国产精品| 久久精品无码av| 久久精品视频91| 麻豆国产高清精品国在线| 国产精品无码专区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 国产vA免费精品高清在线观看| 精品少妇一区二区三区视频| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 人妻少妇精品中文字幕AV| 四虎国产精品永久在线| 亚洲高清国产AV拍精品青青草原| 最新国产精品无码| 日韩精品久久无码中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 亚洲AV第一页国产精品|