<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 烏茲別克語將來時的語法及相關練習

    時間:2024-10-05 18:20:32 小語種 我要投稿
    • 相關推薦

    烏茲別克語將來時的語法及相關練習

      導語:烏語的將來時大致可分為兩種:不確定將來時和目的將來時,下面YJBYS小編提供烏茲別克語將來時的語法及相關練習,歡迎參考!

      a. 不確定將來時,表示可能會在將來發生的動作

      肯定形式:詞干+ -r 或 –ar +人稱變化

      否定形式:詞干+ -mas + 人稱變化

      b. 目的將來時,意義:想要在將來完成的動作

      肯定形式:詞干 + moqchi +人稱變化

      否定形式:詞干 + moqchi + emas(-mas) + 人稱變化

      注意:表示maqsad(目的)的動詞還有其他的表示方式,常用的有xohlamoq (想),nimani/nima qilishni xohlamoq

      如:Men o'qimoqchiman.= Men kitob o'qishni xohlayman.

      17.2.語法練習

      1.請確定下列句子的具體時態。

      Men yozgi ta’tilda uyga borarman.

      Men Pekinda Markaziy Millatlar universitetida o’qimoqchiman.

      Men rus va o’zbek tillarini o’rganmoqchiman.

      2.請確定下列句子的肯否定形式,并將其變為相應的對立形式。

      Men bu kitobni o'qirman.

      Men kitob o’qimoqchi emasman.

      Men kitob o’qimoqchimasman.

      3.請將下列表示目的將來時的句子換成xohlamoq的形式。

      Men O'zbekistonga bormoqchiman.

      Men hozir tushlik qilmoqchi emasman.

      U sen bilan gaplashmoqchi.

      4.根據提示翻譯句子

      1. Qurbonoy阿姨出去了,朝餐廳去了(過去時 出去-chiqmoq)

      2. Odina想要去塔什干念書。(將來時)

      3. 我本想和你說句話。(過去時)

      4. (以前)常從北邊刮來很大的風。(過去時)

      17.3.對話范例。

      -Toshkentda bog’lar ko’pmi?

      -Ha, Toshkentda bog’lar ko’p. Bog’i eram, O’zbekiston Milliy bog’i, Ulug’bek nomidagi, Bobur nomidagi va yana bir qancha bog’lar bor.

      -Men bugun bog’ga bormoqchiman. Siz qaysi bog’ga borishni maslahat berasiz?

      -Hamma bog’ ham o’ziga xos. Lekin men Bobur nomidagi bog’ni yaxshi ko’raman, chunki u yer sokin, ozoda va salqin.

      -Bog’da nimalar bor?

      -Bog’ juda xushmanzara, daraxtlar va gullar ko’p. Kichik ko’l ham bor, suvda qayiqda sayr qilishingiz mumkin. Bir so’z bilan aytganda, u yerda maza qilib dam olasiz.

      -Rahmat, men albatta bu bog’ga boraman.

      -Assalomu alaykum.

      -Vaalaykum assalom.

      -Kechirasiz, Saidni mumkinmi? Men uning kursdoshi Naim bo’laman.

      -Said hozir uyda yo’q. U ko’chaga chiqib ketgan edi.

      -Qachon kelishini aytolmaysizmi?

      -Afsuski, yo’q. U qachon kelishini aytmadi. Kechqurun yana qo’ng’iroq qiling, balki kelib qolar.

      -Ha, albatta, qo’ng’iroq qilaman. Bezovta qilganim uchun uzr.

      -Hechqisi yo’q. Xayr.

      -Olim, sen Samarqandda bo’lganmisan?

      -Yo’q, men Samarqandda bo’lmaganman. O’zing-chi?

      -Men u yerda ikki marta bo’lganman.

      -Chiroyli shahar deyishadi, to’g’rimi?

      - Ha, Samarqand juda chiroyli va qadimiy shahar. Ayniqsa, Registon maydoni. Xuddi ertakka o’xshaydi.

      -Men ham bu shaharda bo’lishni orzu qilaman.

      17.4. 文章。

      Bizning universitetimiz.

      Men Markaziy Millatlar universitetida o’qiyman. U Pekin shahridagi katta universitetlardan biri. Markaziy Millatlar universiteti o’tgan asrning elliginchi yillarida tashkil etilgan. Hozir universitetda turli fakultetlar mavjud. Bizning universitetimizda yigirma mingdan ko’p talaba o’qiydi va yashaydi. Men chet tillari fakultetida o’qiyman. Men rus va o’zbek tillarini o’rganaman.

      Universitetda kutubxona, oshxona, supermarket, pochta va zamonaviy o’quv binolari bor. Universitetimiz xuddi oromgohga o’xshaydi, unda ko’p daraxtlar va gullar o’sadi.

      Universitet-mening ikkinchi uyim. Men universitetimni juda yaxshi ko'raman.

      課后習題

      1.記住以下所給詞的意思。

      tashkil etilmoq 成立

      turli 各種的

      mavjud 有

      talaba 大學生

      chet tillari 外語(復數)

      oromgoh 公園

      zamonaviy 現代化的

      daraxt 樹

      gul 花

      o'smoq 成長,生長

      2.記住以下的詞組或句型。

      ot'gan asrning elliginchi yillarida 在上個世紀五十年代

      U Pekin shahridagi katta universitetlardan biri 她是北京城最大的大學之一。

      nima (qachon) tashkil etilmoq 什么(何時)成立。

      Hozir universitetda turli fakultetlar mavjud 現在在大學里有各種系。

      yigirma mingdan ko’p 兩萬多

      ... xuddi ...ga o'xshamoq 什么像什么

      3.用上述所給的詞組或句型造句。

      4.翻譯全文。

      5.請就文章互相提問題并回答。

      6.熟讀課文并自選角度轉述。

      7.請以Bizning universitetimiz為題寫一篇小文章。

      8.對文章中的動詞就三種時(現在時,過去時,將來時)進行語法分析。

    【烏茲別克語將來時的語法及相關練習】相關文章:

    烏茲別克語形容詞的級語法練習與對話范例08-16

    烏茲別克語構詞法的語法知識06-14

    英語過去將來時語法詳解06-30

    英語語法過去將來時的講解09-01

    葡萄牙語語法之現在將來時09-01

    英語語法小升初中一般將來時練習題06-08

    專四語法練習精選09-16

    不定代詞的語法講解與練習08-29

    托業考試語法練習07-31

    德語可分動詞的相關語法介紹07-13

    主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡| 成人一区二区三区精品| 亚洲欧美精品丝袜一区二区 | HEYZO无码综合国产精品| 久久久久久亚洲精品无码| 91精品国产色综久久| 国产美女久久精品香蕉69| 亚洲精品专区| 欧美日韩精品系列一区二区三区国产一区二区精品 | 四虎影视永久在线观看精品| 久久精品国产99久久香蕉| 91精品福利在线观看| 久久99热国产这有精品| 国产精品涩涩涩视频网站| 青青草原精品国产亚洲av| 亚洲日韩中文在线精品第一| 毛片a精品**国产| 久久精品无码一区二区三区日韩| 91精品啪在线观看国产电影| 亚洲国产精品婷婷久久| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 欧美韩国精品另类综合| 国产精品99久久精品| 成人无码精品1区2区3区免费看| 久久国产精品77777| 久久精品中文无码资源站| 欧产日产国产精品精品| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 精品国产一区AV天美传媒| 国产成人精品一区二区三区| 青青青国产精品国产精品久久久久 | 99国内精品久久久久久久| 免费视频精品一区二区三区| 精品日产一区二区三区手机| 久久99精品国产麻豆宅宅| 一本一道久久精品综合| 国产成人高清精品一区二区三区|