<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 職場雙語:獲得晉升機會男女平等嗎(圖)

    時間:2024-07-28 05:46:15 求職英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    職場雙語:獲得晉升機會男女平等嗎(圖)

    職場晉升真的男女平等嗎

      Earlier this month, consulting firm Bain & Co. surveyed 1,834 business professionals world-wide ongender parity in the workplace. The findings, which was presented atthe World Economic Forum in Davos, Switzerland, show that 90% and 85%of men and women, respectively, believe qualified applicants of eithergender have the same shot at landing a junior-level position. Yet 81%of men said opportunities to move to middle management are gender neutral, compared with 52% ofwomen. Similarly, 66% of men said promotions to the executive level areequally attainable by both sexes, versus 30% of women。

      本月早些時候,貝恩咨詢公司(Bain &Co。)在全球范圍內(nèi)開展了一項調(diào)研,對象是1834位職場人士,男女各半。調(diào)研結(jié)果在剛剛結(jié)束的瑞士達沃斯世界經(jīng)濟論壇(WorldEconomicForum)上公布。這項結(jié)果顯示:90%的男士及85%的女士認為,男性女性得到初級職位的機會是均等的,只要你有足夠的能力;81%的男士認為,男性女性升任中級管理職位的機會也是均等的,而女士中只有52%的人抱此想法;同樣,66%的男士認為升任主管級別的機會也是男女均等,而認同這一點的女士的比例只有30%。

      In reality, women represent a much smaller portion of leadership roles in business. A December study from New York research concern Catalyst Inc. shows 3% of chief executive officers and 13.5% ofexecutive-officer positions within Fortune 500 companies are women。

      現(xiàn)實生活中,女性在領(lǐng)導(dǎo)崗位中所占比例是小于男性的。紐約研究機構(gòu)Catalyst Inc。于去年12月份開展的一項調(diào)研顯示,財富五百強公司中,首席執(zhí)行官以及行政主管中女性所占的比例分別為3%和13.5%。

      Men's perceptions may be rosier than women's because they may beconsidering the long-term progress women have made in the workplace,says Ellen Galinsky, president of Families & Work Institute in NewYork. Men will 'say women have it a lot better than they did in thepast,' she says. 'Women say, 'Yes, but there are a lot fewer of us andwe had to give up a lot more to get there.''

      紐約家庭與工作研究會(Families& Work Institute)會長愛倫?加林斯基(EllenGalinsky)認為,男士們的觀點比女士們要樂觀,因為他們著眼的是長時期以來女性在職場所取得的進步。她說,男士們會說“女性現(xiàn)在的表現(xiàn)比過去強多了,女士們則說,‘沒錯,不過,我們的人數(shù)比男的少多了,而且要取得同樣的成就,我們的付出要比男性多得多。’”

      Perceptions may play a role in women lagging behind men in advancingtheir careers, says Deborah M. Kolb, a professor specializing in womenand leadership at Simmons School of Management in Boston. Ms. Kolb saysstudies have shown women are seen by bosses and colleagues -- men andwomen alike -- as being less capable of serving in leadership poststhan men, despite evidence to the contrary. 'Women often get asked totake career detours . . . into areas like human resources,' she says.'Men get asked to take on strategic-development activities.'

      波士頓西蒙斯管理學(xué)院(Simmons School of Management)研究女性及領(lǐng)導(dǎo)力的黛博拉?科爾伯(Deborah M.Kolb)教授認為,女性在職業(yè)發(fā)展上落后于男性,大眾的成見也許也是有一定影響的。科爾伯教授表示,研究顯示,老板及同事──男女皆然──都認為女性在領(lǐng)導(dǎo)崗位上表現(xiàn)不如男性,盡管有證據(jù)顯示并非如此。她說,“在職場上,女性常常會被迫走些彎路,比如去做人力資源管理。男性則會派到跟戰(zhàn)略發(fā)展相關(guān)的工作。”

     

    應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)實用英語頻道>>

    【職場雙語:獲得晉升機會男女平等嗎(圖)】相關(guān)文章:

    獲得面試機會技巧11-18

    [職場雙語]職場感謝語大全11-11

    職場:怎樣獲得威望11-27

    獲得職場信任的秘密11-09

    如何爭取晉升機會11-22

    怎樣獲得職場好人脈11-27

    雙語職場:跳槽成功秘訣11-10

    職場案例:當職場遭遇晉升打擊11-12

    職場女性晉升攻略11-19

    主站蜘蛛池模板: 国产成人精品一区在线| 麻豆精品| 欧美午夜精品一区二区三区91| 精品爆乳一区二区三区无码av| 九九热这里只有国产精品| 久久免费精品一区二区| 国产网红无码精品视频| 中文精品人人永久免费| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 久久精品国产69国产精品亚洲| 四虎国产精品永久在线| 香港三级精品三级在线专区 | 四虎永久在线精品国产免费 | 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 久久久久久国产精品美女| 99爱在线视频这里只有精品 | 国产精品成人观看视频免费| 欧美精品欧美人与动人物牲交| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 国自产精品手机在线观看视频| jizz国产精品| 午夜精品在线观看| 欧美精品手机在线播放| 91精品国产9l久久久久| 国产精品三级国产电影| 精品免费久久久久久久| 久久久久人妻精品一区| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 亚洲日韩精品无码专区网址| 日韩精品毛片| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 欧美日韩精品一区二区视频| 久久人人爽人人精品视频| 久久国产成人亚洲精品影院| 久久精品国产清自在天天线| 看99视频日韩精品| 亚洲欧美日韩国产精品| 欧美精品VIDEOSSEX少妇| 国产精品第12页| 精品久久久久久|