<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 潘基文秘書長在巴黎氣候變化大會上英語演講稿

    時間:2023-02-13 14:27:34 英語演講稿 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    潘基文秘書長在巴黎氣候變化大會上英語演講稿

      潘基文作為聯(lián)合國的秘書長,在巴黎氣候變化大會上會演講什么?以下是YJBYS小編幫你解答!

    潘基文秘書長在巴黎氣候變化大會上英語演講稿

      Your Excellency Mr. François Hollande, President of France, Distinguished Heads of State and Government, Your Excellency Mr. Laurent Fabius, President of COP21, Excellencies, Ladies and Gentlemen,

      You are here today to write the script for a new future, a future of hope and promise, ofincreased prosperity, security and dignity for all.

      In September, at the United Nations, you adopted an inspiring, new sustainable developmentagenda with 17 sustainable development goals, endorsed by all the people of the world.

      You showed your commitment to act for the common good.

      It is now time to do so again.

      More than 150 world leaders have come to Paris and are here together in one place, at the sametime, with one purpose.

      We have never faced such a test. A political moment like this may not come again.

      But neither have we encountered such a great opportunity at this time.

      You have the power to secure the well-being of this and succeeding generations.

      I urge you, distinguished leaders, to instruct your ministers and negotiators to choose thepath of compromise and consensus and if necessary, flexibility. Bold climate action is in thenational interest of every single country represented at this conference.

      The time for brinksmanship is over.

      Let us build a durable climate regime with a clear rule of the roads that all countries can agreeto follow.

      Paris must mark a decisively turning point.

      We need the world to know that we are headed to a low-emissions, climate-resilient future,and that there is no going back.

      The national climate plans submitted by more than 180 countries as ours today, cover close to100 percent of global emissions.

      This is a very good start. But we need to go much faster, much farther if we are to limit theglobal temperature rise to below 2 degrees Celsius.

      The science has made it plainly clear.

      Even a 2-degree Celsius rise will have serious consequences for food and water security,economic stability and international peace and security.

      That is why we need a universal, meaningful and robust agreement here in Paris.

      I see four criteria for success.

      First, the agreement must be durable.

      It must send a clear signal to markets that the low-emissions transformation of the globaleconomy is inevitable, beneficial and already under way.

      It must provide a long-term vision that anchors the below-2-degree-Celsius goal, and recognizesthe imperative to strengthen resilience.

      The world’s Small Island Developing States have even less room to manoeuvre, and aredesperately asking the world to keep temperature rise to 1.5 degrees.

      Second, the agreement must be dynamic.

      It must be able to accommodate changes in the global economy, and not have to becontinually renegotiated.

      Differentiation can and should be applied in a varied manner across the many elements of theagreement, in a way that does not undermine the integrity of the collective effort.

      The agreement must strike a balance between the leadership role of developed countries andthe increasing responsibility of developing countries, in line with their capabilities and respectivelevels of development.

      Ladies and Gentlemen,

      The third requirement for success is an agreement that embodies solidarity with the poor andmost vulnerable.

      It must ensure sufficient and balanced adaptation and mitigation support for developingcountries.

      Fourth, the agreement must be credible.

      Current ambition must be the floor, not the ceiling, for future efforts.

      Five-year cycles, beginning before 2020, are crucial.

      All countries should agree to move toward quantified, economy-wide emission reductiontargets over time, with the flexibility for developing countries with a limited capacity.

      Developed countries must keep their promises to mobilize $100 billion dollars a year by 2020.

      This same amount should serve as the floor for post-2020 finance commitments.

      A new agreement must also include a single transparent framework for measuring,monitoring and reporting progress.

      And countries with low capacity should receive flexibility and support so they can meet therequirements of this new system.

      Distinguished Heads of State and Government, Excellencies, Ladies and Gentlemen,

      This is a pivotal moment for the future of your countries, your people and our common home,our planet.

      You can no longer delay.

      Let me be clear: The fate of a Paris agreement rests with you. The future of the people, thefuture of the people of the world, the future of our planet world is in your hands.

      We cannot afford indecision, half measures or merely gradual approaches. Our goal must be atransformation.

      The transition has begun. Enlightened investors and innovative businesses are striving tocreate a climate-friendly economy. But they need your help and your vision in accelerating thisessential spirit and essential shift.

      The peoples of the world are also on the move. They have taken to the streets, in cities andtowns across the world, in a mass mobilization for change.

      We have seen such mass mobilization in New York in 2014, last year. We have seen, despitethe security concerns, many citizens coming out to the streets – sending their voices to theleaders. I sincerely hope that you listen very carefully and sincerely to the voices andaspirations of our people.

      I met with several key civil society groups yesterday. And it is clear to me that they have cometo Paris filled with energy and emotion – and that they expect each and every one of the leadersof this world today, who are here today, to show your leadership equal to the test. You have themoral and political responsibility for this world and for us and succeeding generations.

      History is calling.

      I urge you to answer with courage and vision. And I count on your strong leadership andcommitment to make this world better for all.

      Merci beaucoup.

      Thank you very much.

    【潘基文秘書長在巴黎氣候變化大會上英語演講稿】相關(guān)文章:

    校長在中考動員大會上的講話05-14

    氣候變化相關(guān)的雅思英語作文(精選13篇)04-28

    校長在四月總結(jié)大會上的講話范文05-19

    氣候變化與健康征文03-25

    潘基文2014年國際殘疾人日致辭06-21

    基友情句子 寫給基友的唯美句子01-03

    氣候變化的征文(精選7篇)10-10

    氣候變化征文(精選6篇)10-11

    校長在教育大會上的發(fā)言稿09-23

    主站蜘蛛池模板: 久久成人精品| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 精品一卡2卡三卡4卡免费视频| 午夜精品久久影院蜜桃| 亚洲精品免费观看| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 2023国产精品自拍| 国产欧美日韩精品a在线观看 | 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 国产精品免费久久| 久久99热狠狠色精品一区| 精品人无码一区二区三区| 亚洲国产av无码精品| 久久精品国产只有精品66| 91精品婷婷国产综合久久| 久久精品国产99国产精品澳门| 国产精品v片在线观看不卡| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 亚洲精品国产成人影院| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 欧美在线精品一区二区三区| 国产精品嫩草影院久久| 87国产私拍福利精品视频| 99re这里只有精品国产精品| 精品福利视频一区二区三区 | 99国产精品无码| 国产精品久久久久国产A级| 久久精品无码一区二区无码| 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 一本色道久久88精品综合| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲国产精品无码专区影院 | 国产综合色产在线精品| 国产精品女人呻吟在线观看| 国产精品亚洲视频| 国模精品一区二区三区| 久久精品国产99久久久香蕉| 日本五区在线不卡精品| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 野狼第一精品社区|