<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 最新英語翻譯技巧-增詞法

    時間:2024-07-07 11:53:39 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2017最新英語翻譯技巧-增詞法

      所謂增詞法,就是在翻譯時按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內容。用增詞法翻譯技巧的目的是為了更加準確、通順和完整的表達原文的內容。當然不能無中生有地隨意增詞,而是增加原文中雖無其詞而有其意的一些詞。

    2017最新英語翻譯技巧-增詞法

      (一)增補回答句中省略的詞語

      Do you like sport? Yes, I do.

      你喜歡體育運動嗎?是的,我喜歡體育運動。

      Are you tired? Not very.

      你累了嗎?不太累。

      (二)增補并列結構中省略的詞語

      We don't retreat, we never have and never will。

      我們不后退,我們從沒有后退過,將來也決不后退。(we never have and never will=we never have retreated and never will retreat)

      A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money.

      愚人會很快忘記說過的話,智者會很快放棄手里的錢。(a man of genius and his money=a man of genius and his money are soon parted)

      (三)增補表示邏輯關系或者平衡結構的詞語

      有時候英語原文中并沒有表達邏輯關系的詞語,但根據上文可以判斷出其隱含的邏輯關系,如假設、讓步、因果關系等,在翻譯時要適當加以補充。

      Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?

      如果對自己的錯誤都不能認識到,怎么能指望你會悔改呢?

      Students should learn from teachers and vice versa.

      學生應該向老師學習,老師也應該向學生學習。

    【最新英語翻譯技巧-增詞法】相關文章:

    英語翻譯技巧之增詞法08-07

    英語筆譯技巧之增詞法06-07

    如何運用增詞法進行翻譯?10-18

    英語翻譯技巧09-05

    英語翻譯技巧小結08-15

    增員專題演講和增員技巧介紹08-13

    增肌飲食及健身技巧05-08

    商務英語翻譯技巧09-26

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2017高考英語翻譯技巧09-09

    主站蜘蛛池模板: 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 2020最新久久久视精品爱| 精品久久久久久国产潘金莲| 久久精品无码一区二区无码| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 久久婷婷国产综合精品| 996久久国产精品线观看| 国产精品高清视亚洲精品| 亚洲精品免费在线观看| 久久久久久亚洲精品不卡 | 国产精品成人va在线观看| 国产精品国产三级国产AV主播 | 亚洲欧美日韩精品专区| 2020国产精品永久在线| 国产高清在线精品一区二区| 精品福利一区二区三区| 熟妇无码乱子成人精品| 青青草精品视频| 亚洲性日韩精品国产一区二区 | 鲸鱼传媒绿头鱼实验室之炮机测评日韩精品一级毛 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 98视频精品全部国产| 国产成人无码精品久久久久免费| 亚洲精品成人片在线观看| 国内精品久久久久影院日本 | 亚洲国产精品自产在线播放| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪 | 亚洲处破女AV日韩精品| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 久久精品三级视频| 国内精品免费在线观看| 亚洲精品无码乱码成人| 国产精品99精品视频网站| 97热久久免费频精品99| 永久免费精品影视网站| 国产亚洲精品资在线| 欧美精品一本久久男人的天堂| 无码精品人妻一区二区三区中| 欧美精品一区二区精品久久 |