<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《清明》詩的多種翻譯版本

    時間:2024-10-19 04:05:50 英語筆譯 我要投稿
    • 相關推薦

    《清明》詩的多種翻譯版本

      獻花寄哀思,鞠躬敬故人。歷代很多文人都曾將清明節作為詩詞歌賦的對象,最熟知的要數唐代詩人杜牧的《清明》了。下面就向大家介紹一下這首詩的幾個翻譯版本。

    《清明》詩的多種翻譯版本

      原詩:

      《清明》

      (唐)杜牧

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

      吳鈞陶英譯(韻式aaba)

      It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

      I travel with my heart lost in dismay.

      "Is there a public house somewhere, cowboy?"

      He points at Apricot Village faraway.

      許淵沖英譯(韻式aabb)

      A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

      The mourner's heart is going to break on his way.

      Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

      A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.

      蔡廷干英譯(韻式aabb)

      The rain falls thick and fast on All Souls' Day,

      The men and women sadly move along the way.

      They ask where wineshops can be found or where to rest ----

      And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.

      孫大雨英譯(韻式aaba)

      Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

      Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

      When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

      The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

      楊憲益、戴乃迭英譯(無韻譯法)

      It drizzles endless during the rainy season in spring,

      Travelers along the road look gloomy and miserable.

      When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

      He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.

      萬昌盛、王中英譯(韻式aabb)

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found a tavern bower,

      A cowboy points to yonder village of the apricot flower.

      吳偉雄英譯(韻式aabb)

      It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

      The mourner's heart is going to break on his way.

      When asked for a wineshop to drown his sad hours?

      A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

    【《清明》詩的多種翻譯版本】相關文章:

    木蘭詩原文及翻譯07-16

    木蘭詩原文及翻譯ppt09-14

    木蘭詩原文及翻譯品讀06-21

    愚溪詩序原文及翻譯09-09

    木蘭詩原文及翻譯注釋06-16

    中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解07-03

    《己亥雜詩》其五原文及翻譯05-26

    多種PS照片教程07-14

    多種美味面條的做法08-26

    多種涼皮的做法09-21

    主站蜘蛛池模板: 成人精品一区二区三区免费看| 精品人妻少妇一区二区| 99精品人妻少妇一区二区| 亚洲中文久久精品无码ww16| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 国产福利91精品一区二区| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 精品久久久久中文字| 午夜精品美女自拍福到在线| 91精品成人免费国产| 国产欧美精品一区二区三区| 久久亚洲精品成人av无码网站| 亚洲综合国产精品第一页 | 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品乱码高清在线观看| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 午夜精品久久久久久| 国产精品无码久久综合网| 91精品免费久久久久久久久| 日本精品不卡视频| 日韩欧国产精品一区综合无码| 九九热精品在线| 女人香蕉久久**毛片精品| 国产亚洲精品va在线| 国产一精品一av一免费爽爽| 国产成人精品综合网站| 999精品视频| 精品精品国产自在久久高清| 久久精品国产精品青草app| 精品国内片67194| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 日韩精品国产自在久久现线拍| 久久久精品免费国产四虎| 久久99精品国产99久久| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 亚洲精品国产成人99久久| 98精品国产自产在线XXXX| 国产精品无码久久综合网| 久久精品亚洲男人的天堂| 四虎亚洲国产成人久久精品| 四虎国产精品免费久久|