<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題及其解釋

    時(shí)間:2024-09-19 03:27:44 英語(yǔ)六級(jí) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題及其解釋

      蒙古族牧民(Mongolian herdsmen)的生活方式很有特色。牧民們喜歡吃牛羊肉和奶制品,喜歡喝紅茶和磚茶。他們大多住在圓形的蒙古包(Mongolian yurt)里。蒙古包頂上開(kāi)有天窗(skylight),用來(lái)通風(fēng)和采光。蒙古族是一個(gè)能騎善射、能歌善舞的民族。每年七八月舉行的“那達(dá)慕”大會(huì)(the NadamFair),是蒙古族同胞—年一度的盛大節(jié)日。大會(huì)上有賽馬、摔跤、射箭比賽和精彩的歌舞表演。每逢盛會(huì),人們都從四面八方趕來(lái)參加比賽、觀看表演,寧?kù)o的大草原頓時(shí)變成了歡樂(lè)的海洋。

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題及其解釋

      參考翻譯:

      The lifestyle of Mongolian herdsmen is distinctive.Herdsmen like eating beef, mutton and dairyproducts and drinking black tea and brick tea. Mostof them live in Mongolian yurt with a skylight forventilating and lighting. Mongolian people areexperts at horseback riding and shooting and skilled in singing and dancing. The Nadam Fairheld in July or August every year is an annual grand festival for Mongolian people. There arehorse racing,wrestling,archery contest and wonderful dancing and singing performances duringthe festival.During each Nadam Fair, people from different places come to compete and watchperformances, instantly turning the quiet grasslands into a sea of pleasure.

      1.蒙古族牧民的生活方式很有特色:作為段落的第一句,翻譯時(shí)一定要恰當(dāng)處理。這里譯者很靈活地把“很有特色”處理為be distinctive,表示跟其他民族不同,特色鮮明;另外,"牧民”還可以譯為shepherds。

      2.紅茶和磚茶:不能想當(dāng)然地把紅茶譯為red tea,而是blacktea;我們對(duì)“磚茶” 可能也不太熟悉,磚茶是一種外形為長(zhǎng)方體的緊壓茶,文中譯為brick tea,也可音譯為Zhuan Tea。

      3.頂上開(kāi)有天窗:采用介詞短語(yǔ)with a skylight,簡(jiǎn)潔明了。

      4.能騎善射、能歌善舞:中文為并列關(guān)系,英文也應(yīng)譯為并列的短句be expert at horseback riding andshooting and skilled in singing and dancing。

      5.賽馬、摔跤、射箭比賽:可譯為horse racing, wrestling, archery contest。

      6.歡樂(lè)的海洋:可譯為a sea of joy/pleasure。

    【英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題及其解釋】相關(guān)文章:

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題:嫦娥奔月09-03

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題古文化街10-08

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯專項(xiàng)練習(xí)題02-12

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題201710-24

    常用的粵語(yǔ)及其解釋06-05

    2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬試題及答案09-22

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)01-22

    2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題附答案10-28

    英語(yǔ)六級(jí)的翻譯技巧08-13

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧10-19

    主站蜘蛛池模板: 91精品观看91久久久久久| 精品国产福利尤物免费| 国产精品午夜国产小视频| 色欲精品国产一区二区三区AV| 国产精品偷窥熟女精品视频| 国产精品无码久久综合| 亚洲精品无码久久不卡| 国产精品自在线拍国产手机版| 精品国产一区二区三区久久| 亚洲AV无码久久精品成人| 精品午夜国产人人福利| 先锋影音国产精品| 国产69精品久久久久777| 日韩精品中文字幕无码一区| 无码人妻一区二区三区精品视频| 国产精品成人69XXX免费视频| 成人区人妻精品一区二区不卡视频 | 亚洲精品无码永久在线观看| 久久精品国产WWW456C0M| 国产精品 羞羞答答在线| 亚洲永久永久永久永久永久精品| 国产精品视频a播放| 国产成人精品久久二区二区| 99热在线日韩精品免费| 69久久精品无码一区二区| 2048亚洲精品国产| 99精品一区二区三区无码吞精| 国产亚洲欧美精品久久久| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 精品无码AV一区二区三区不卡| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 国产精品午睡沙发系列| 国产美女久久精品香蕉69| 精品亚洲成AV人在线观看| 精品国产一区AV天美传媒| 国产麻豆精品久久一二三| 2021国产精品成人免费视频| 2021最新国产精品网站| 久久精品国产91久久麻豆自制 | 久久777国产线看观看精品| 久久久精品午夜免费不卡|