<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 論語譯注之子張篇

    時間:2024-09-25 11:31:07 國學(xué)智慧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    論語譯注之子張篇

      《論語》是記錄孔子主要弟子及其再傳弟子關(guān)于孔子言行的一部書。以記言為主,“論”是一串的意思,“語”是話語。下面是yjbys小編為大家?guī)淼年P(guān)于論語子張篇的譯注,歡迎閱讀。

    論語譯注之子張篇

      1子張曰:“士見危致命,見得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣。”

      【譯文】

      子張說:“讀書人看見危險便肯豁出生命,看見有所得便考慮是否該得,祭祀時候考慮嚴(yán)肅恭敬,居喪時候考慮悲痛哀傷,那也就可以了。”

      2子張曰:“執(zhí)德不弘⑴,信道不篤,焉能為有?焉能為亡⑵?”

      【譯文】

      子張說:“對于道德,行為不堅強(qiáng),信仰不忠實(shí),[這種人,]有他不為多,沒他不為少。”

      【注釋】

      ⑴弘——此“弘”字就是今之“強(qiáng)”字。

      ⑵焉能為有,焉能為亡——這兩句疑是當(dāng)日成語。

      3子夏之門人問交于子張。子張曰:“子夏云何?”

      對曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之。’”

      子張曰:“異乎吾所聞:君子尊賢而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢與,于人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”

      【譯文】

      子夏的學(xué)生向子張問怎樣去交朋友。子張道:“子夏說了些什么?”

      答道:“子夏說,可以交的去交他,不可以交的拒絕他。”

      子張道:“我所聽到的與此不同:君子尊敬賢人,也接納普通人;鼓勵好人,可憐無能的人。我是非常好的人嗎,對什么人不能容納呢?我是壞人嗎,別人會拒絕我,我怎能去拒絕別人呢?”

      4子夏曰:“雖小道,必有可觀者焉;致遠(yuǎn)恐泥,是以君子不為也。”

      【譯文】

      子夏說道:“就是小技藝,一定有可取的地方;恐怕它妨礙遠(yuǎn)大事業(yè),所以君子不從事于它。”

      5子夏曰:“日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學(xué)也已矣。”

      【譯文】

      子夏說:“每天知道所未知的,每月復(fù)習(xí)所已能的,可以說是好學(xué)了。”

      6子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”

      【譯文】

      子夏說:“廣泛地學(xué)習(xí),堅守自己志趣;懇切地發(fā)問,多考慮當(dāng)前的問題,仁德就在這中間了。”

      7子夏曰:“百工居肆以成其事,君子學(xué)以致其道。”

      【譯文】

      子夏說:“各種工人居住于其制造場所完成他們的工作,君子則用學(xué)習(xí)獲得那個道。”

      8子夏曰:“小人之過也必文。”

      【譯文】

      子夏說:“小人對于錯誤一定加以掩飾。”

      9子夏曰:“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽其言也厲。”

      【譯文】

      子夏說:“君子有三變:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著,莊嚴(yán)可畏;向他靠攏,溫和可親;聽他的話,嚴(yán)厲不茍。”

      10子夏曰:“君子信而后勞其民;未信,則以為厲己也。信而后諫;未信,則以為謗己也。”

      【譯文】

      子夏說:“君子必須得到信仰以后才去動員百姓;否則百姓會以為你在折磨他們。必須得到信任以后才去進(jìn)諫,否則君上會以為你在毀謗他。”

      11子夏曰:“大德不踰閑,小德出入可也。”

      【譯文】

      子夏說:“人的重大節(jié)操不能踰越界限,作風(fēng)上的小節(jié)稍稍放松一點(diǎn)是可以的。”

      12子游曰:“子夏之門人小子,當(dāng)灑掃應(yīng)對進(jìn)退,則可矣,抑末也。本之則無,如之何?”

      子夏聞之,曰:“噫!言游過矣!君子之道,孰先傳焉?孰后倦焉?譬諸草木,區(qū)以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟圣人乎!”

      【譯文】

      子游道:“子夏的學(xué)生,叫他們做做打掃、接待客人、應(yīng)對進(jìn)退的工作,那是可以的;不過這只是末節(jié)罷了。探討他們的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)卻沒有,怎樣可以呢?”

      子夏聽了這話,便道:“咳!言游說錯了!君子的學(xué)術(shù),哪一項先傳授呢?哪一項最后講述呢?學(xué)術(shù)猶如草木,是要區(qū)別為各種各類的。君子的學(xué)術(shù),如何可以歪曲?[依照一定的次序去傳授而]有始有終的,大概只有圣人罷!”

      13子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕。”

      【譯文】

      子夏說:“做官了,有余力便去學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)了,有余力便去做官。”

      14子游曰:“喪致乎哀而止。”

      【譯文】

      子游說:“居喪,充分表現(xiàn)了他的悲哀也就夠了。”

      15子游曰:“吾友張也為難能也,然而未仁。”

      【譯文】

      子游說:“我的朋友子張是難能可貴的了,然而還不能做到仁。”

      16曾子曰:“堂堂乎張也,難與并為仁矣。”

      【譯文】

      曾子說:“子張的為人高得不可攀了,難以攜帶別人一同進(jìn)入仁德。”

      17曾子曰:“吾聞諸夫子:人未有自致者也,必也親喪乎!”

      【譯文】

      曾子說:“我聽老師說過,平常時候,人不可能來自動地充分發(fā)揮感情,[如果有,]一定在父母死亡的時候罷!”

      18曾子曰:“吾聞諸夫子:孟莊子⑴之孝也,其他可能也;其不改父之臣與父之政,是難能也。”

      【譯文】

      曾子說:“我聽老師說過:孟莊子的孝,別的都容易做到;而留用他父親的僚屬,保持他父親的政治設(shè)施,是難以做到的。”

      【注釋】

      ⑴孟莊子——魯大夫孟獻(xiàn)子仲孫蔑之子,名速。其父死于魯襄公十九年,本人死于二十三年,相距僅四年。這一章可以和“三年無改于父之道可謂孝矣”(1.11)結(jié)合來看。

      19孟氏使陽膚為士師,問于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,則哀矜而勿喜!”

      【譯文】

      孟氏任命陽膚做法官,陽膚向曾子求教。曾子道:“現(xiàn)今在上位的人不依規(guī)矩行事,百姓早就離心離德了。你假若能夠?qū)彸鲎锓傅恼媲椋銘?yīng)該同情他,可憐他,切不要自鳴得意!”

      20子貢曰:“紂⑴之不善,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉。”

      【譯文】

      子貢說:“商紂的壞,不像現(xiàn)在傳說的這么厲害。所以君子憎恨居于下流,一居下流,天下的什么壞名聲都會集中在他身上了。”

      【注釋】

      ⑴紂——殷商最末之君,為周武王所伐,自焚而死。

      21子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”

      【譯文】

      子貢說:“君子的過失好比日蝕月蝕:錯誤的時候,每個人都看得見;更改的時候,每個人都仰望著。”

      22衛(wèi)公孫朝問于子貢曰:“仲尼焉學(xué)?”子貢曰:“文武之道,未墜于地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不學(xué)?而亦何常師之有?”

      【譯文】

      衛(wèi)國的公孫朝向子貢問道:“孔仲尼的學(xué)問是從哪里學(xué)來的?”子貢道:“周文王武王之道,并沒有失傳,散在人間。賢能的人便抓住大處,不賢能的人只抓些末節(jié)。沒有地方?jīng)]有文王武王之道。我的老師何處不學(xué),又為什么要有一定的老師,專門的傳授呢?”

      23叔孫武叔⑴語大夫于朝曰:“子貢賢于仲尼。”

      子服景伯以告子貢。

      子貢曰:“譬之宮墻⑵,賜之墻也及肩,窺見室家之好。夫子之墻數(shù)仞⑶,不得其門而入,不見宗廟之美,百官⑷之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”

      【譯文】

      叔孫武叔在朝廷中對官員們說:“子貢比他老師仲尼要強(qiáng)些。”

      子服景伯便把這話告訴子貢。

      子貢道:“拿房屋的圍墻作比喻罷:我家的圍墻只有肩膀那么高,誰都可以探望到房屋的美好。我老師的圍墻卻有幾丈高,找不到大門走進(jìn)去,就看不到他那宗廟的雄偉,房舍的多種多樣。能夠找著大門的人或許不多罷,那么,武叔他老人家的這話,不也是自然的嗎?”

      【注釋】

      ⑴叔孫武叔——魯大夫,名州仇。

      ⑵宮墻——“宮”有圍障的意義,如《禮記喪大記》:“君為廬宮之”。“宮墻”當(dāng)系一詞,猶如今天的“圍墻”。

      ⑶仞——七尺曰仞。

      ⑷官——“官”字的本義是房舍,其后才引申為官職之義,這里也是指房舍而言。

      24叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以⑴為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可踰也;仲尼,日月也,無得而踰焉。人雖欲自絕,其何傷于日月乎?多⑵見其不知量也。”

      【譯文】

      叔孫武叔毀謗仲尼。子貢道:“不要這樣做,仲尼是毀謗不了的。別人的賢能,好比山丘,還可以超越過去;仲尼,簡直是太陽和月亮,不可能超越它。人家縱是要自絕于太陽月亮,那對太陽月亮有什么損害呢?祗是表示他不自量罷了。”

      【注釋】

      ⑴以——此也,這里作副詞用。

      ⑵多——副詞,祗也,適也。

      25陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢于子乎?”

      子貢曰:“君子一言以為知,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀,如之何其可及也?”

      【譯文】

      陳子禽對子貢道:“您對仲尼是客氣罷,是謙讓罷,難道他真比您還強(qiáng)嗎?”

      子貢道:“高貴人物由一句話表現(xiàn)他的有知,也由一句話表現(xiàn)他的無知,所以說話不可不謹(jǐn)慎。他老人家的不可以趕得上,猶如青天的不可以用階梯爬上去。他老人家如果得國而為諸侯,或者得到采邑而為卿大夫,那正如我們所說的一叫百姓人人能立足于社會,百姓自會人人能立足于社會;一引導(dǎo)百姓,百姓自會前進(jìn);一安撫百姓,百姓自會從遠(yuǎn)方來投靠;一動員百姓,百姓自會同心協(xié)力。他老人家,生得光榮,死得可惜,怎么樣能夠趕得上呢?”


    【論語譯注之子張篇】相關(guān)文章:

    論語譯注之顏淵篇08-29

    《論語譯注》前言10-31

    論語譯注之子路篇03-09

    國學(xué)經(jīng)典:論語十二章原文及翻譯注解07-23

    國學(xué)經(jīng)典之《論語.為政》賞析09-17

    愛蓮說翻譯注釋05-14

    愛蓮說原文及翻譯注釋08-09

    勸學(xué)原文及翻譯注釋09-29

    師說原文及翻譯注釋05-15

    《公輸》原文及翻譯注釋06-13

    主站蜘蛛池模板: 天天视频国产精品| 国产精品VA在线观看无码不卡| 在线精品自拍无码| 久久九九有精品国产23百花影院| 亚洲精品无码永久中文字幕| 丁香色婷婷国产精品视频| 国产精品美女久久久久| 亚洲精品国偷自产在线| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 99RE8这里有精品热视频| 99久久精品费精品国产一区二区| 性欧洲精品videos| 午夜在线视频91精品 | 国产伦精品一区二区免费| 国产成人精品视频播放| 日韩精品久久久肉伦网站| 亚洲国产精品成人网址天堂| 国产精品秘入口福利姬网站 | 18国产精品白浆在线观看免费| 日本aⅴ精品中文字幕| 中文字幕亚洲精品无码| 久久久精品波多野结衣| 国产亚洲精品不卡在线| 国产精品秘入口福利姬网站| 国产成人无码精品久久久免费| 欧洲精品视频在线观看| 久久福利青草精品资源站| 国产精品自拍一区| 久久九九亚洲精品| 亚洲国产精品自在线一区二区 | 欧美精品国产一区二区三区| 国内精品欧美久久精品| 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品原创巨作?v网站| 国产精品黄页免费高清在线观看| 97精品国产高清自在线看超| 99久久人人爽亚洲精品美女| 国产成人无码精品久久久免费| 狠狠色伊人久久精品综合网| 久久99精品久久久久久秒播| 日韩精品一区二区三区在线观看 |