<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語翻譯答題方法

    時(shí)間:2024-06-26 15:51:31 考研英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    考研英語翻譯答題方法

      非英語專業(yè)研究生考試中的英譯漢是在一篇近400詞的文章中用下劃線標(biāo)出5個(gè)長句,要求考生用精確地道的漢語進(jìn)行翻譯。隨著對(duì)長難句考察的側(cè)重,近年來的翻譯題中也出現(xiàn)了越來越多的長句子,讓考生感到無從下手。今天小編為大家搜索整理了考研英語翻譯答題方法,希望對(duì)大家有所幫助。

    考研英語翻譯答題方法

      從詞匯和句法的要求上看,詞匯要根據(jù)上下文的段落內(nèi)容確定詞性和詞義,主觀臆斷容易造成幼稚的理解;而復(fù)雜長難句仍然是考生面對(duì)的最大障礙,漢語表達(dá)的流暢性、準(zhǔn)確性和靈活性也是得分的關(guān)鍵。

      翻譯小技巧:

      翻譯過程中包括兩個(gè)階段:正確理解和充分表達(dá)。理解是表達(dá)的前提,而表達(dá)是理解的目的和結(jié)果,二者缺一不可,因此,考生在做英譯漢部分試題時(shí):

      1、切記不可急躁,一定要先通讀全文,把握全文的主旨、內(nèi)容,把握劃線部分的語境;

      2、在著重理解劃線部分時(shí),首先要在語義上理清全句的整體意思和每個(gè)單詞的意思;其次要分析清楚句子結(jié)構(gòu),理出句群,找出各分句之間的關(guān)系;

      3、可考慮先打一份翻譯草稿,再根據(jù)文章意義和漢語結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整。

      英語中一詞多義的現(xiàn)象十分普遍,且英漢詞典中給出的漢語解釋未必全面,未必與英文的意思完全對(duì)等。

      這就給我們帶來兩方面的問題:

      其一,我們需要根據(jù)該多義詞在其語言環(huán)境中的詞類、搭配關(guān)系甚至是單復(fù)數(shù)形式來確定其基本意思;

      其二,在"忠實(shí)"的原則下,如果詞典上的釋義顯得不"通順",那么為了"忠實(shí)"與"通順"的統(tǒng)一,我們必須立足于原意,對(duì)其加以適當(dāng)?shù)囊辍?/p>

      選擇詞義的時(shí)候,要根據(jù)詞在句中的詞類及上下文的搭配關(guān)系來確定。

      英譯漢中常考短語和句型:

      1、not that…but that… 不是……而是

      2、can not…too… 再……也不過分

      3、other than 除了,不同于

      4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that… 據(jù)報(bào)道/據(jù)宣稱/據(jù)說/據(jù)假設(shè)

      5、nothing less than 完全是,不亞于……

      6、anything but 根本不,決不

      7、nothing but 只有,不過……而已

      8、all but 除了

      9、but for 如果沒有……

      10、but that+從句 要不是

      11、only to+動(dòng)詞 結(jié)果是,不料

      12、not so much…as… 與其說……不如說

      13、not so much as 甚至不……

      14、not nearly/far from 不近/遠(yuǎn)

      15、by no means (同義短語還有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance) 決不

      16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必說

      17、let alone 更不用提

      18、no more…than… 同……一樣不……

      19、no more than 只只,僅是

      20、more…than…

      21、more than 超出

      22、no less…than 多達(dá)…;足足有…之多

      23、no less than 沒有比…更少;至少與…一樣

      24、apart from 分離

      25、no choice but 別無選擇,只有……

    【考研英語翻譯答題方法】相關(guān)文章:

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    考研英語翻譯的基本方法步驟07-26

    2017考研英語翻譯解題方法大全08-06

    考研英語翻譯的八個(gè)重要方法09-17

    考研英語的注意答題順序和閱讀方法09-04

    考研英語翻譯長句的四大方法09-18

    英語翻譯題答題技巧08-15

    考研英語翻譯要訣10-14

    考研英語翻譯復(fù)習(xí)07-16

    考研英語翻譯的步驟07-31

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品性视频| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 国产精品丝袜一区二区三区 | 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙 | 2021久久精品国产99国产精品 | 亚洲精品中文字幕乱码三区| 精品亚洲欧美无人区乱码| 四虎国产精品永久一区| 国产精品一级香蕉一区| 第一福利永久视频精品| 国语自产少妇精品视频| 四虎成人精品无码| 中国精品18videosex性中国| 亚洲欧美精品丝袜一区二区| 久久久久国产精品三级网| 国产三级精品三级| 国产精品狼人久久久久影院| 亚洲综合一区二区精品导航| 93精91精品国产综合久久香蕉| 五月花精品视频在线观看| 欧美精品在线一区二区三区| 久久精品国产91久久麻豆自制| 精品久久久久久亚洲| 亚洲国产精品自在在线观看| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 热99re久久国超精品首页| 97久人人做人人妻人人玩精品| 成人国产一区二区三区精品| 88国产精品无码一区二区三区| 成人精品一区二区三区| 国产精品内射婷婷一级二| 精品欧美激情在线看| 日韩经典精品无码一区| 亚洲精品无码久久久| 日韩精品久久无码中文字幕| 精品人妻大屁股白浆无码| 91精品欧美综合在线观看| 久久精品国产91久久麻豆自制| 99久久人人爽亚洲精品美女| 国内精品久久久久国产盗摄|