<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 長相影響薪水高低

    時間:2020-11-15 20:24:20 Salary 我要投稿

    長相影響薪水高低

      A study of 4,000 young men and women found that beauty boosted pay cheques more than intelligence.

      Those judged to be the easiest on the eye earned up to 10 per cent more than their less attractive friends and colleagues.

      Applied to the average salary of £25,000, the 'plainness penalty' would make a difference of £2,500 a year - or around £50 a week.

      It is unclear what is behind the phenomenon but it may be that beauty breeds confidence. The self-assured may appear to be doing better than they are and will have fewer qualms about badgering for a pay rise.

      Researcher Jason Fletcher, of Yale University in the U.S., rated the attractiveness of the young men and women. Just over half were judged average, while 7 per cent were felt to be very attractive and 8 per cent were judged unattractive or very unattractive.

      Plainness penalty: Beautiful people, like Birmingham City's MD Karren Brady (left) are paid more than less attractive colleagues, like Ugly Betty (right)

      It is a blow for the Ugly Bettys and Plain Janes - research shows that good looks lead to better pay.

      The volunteers also sat an IQ test and disclosed their salary. It became clear that pay scales were far from fair.

      For instance, a 14-point increase on the IQ score was associated with a 3 to 6 per cent increase in wage. But being of above-average looks boosted pay by 5 to 10 per cent.

      For a plain person to be paid the same as a very attractive one, they would have to be 40 per cent brighter, the journal Economics Letters reports.

      Dr Fletcher said: 'The results do show that people's looks have an impact on their wages and it can be very substantial.'

      一項調查顯示,好的長相能帶來較高的薪水。這對于長相不佳或容貌平平的女孩們來說的確是個打擊。

      一項對四千名年輕男女開展的.調查發現,美貌比智慧更能帶來薪水的增長。

      與長相一般的朋友和同事相比,那些被認為長得好看的人能多掙10%.

      如果按照平均年薪2.5萬英磅來算,由長相而導致的收入差別一年可達2500英鎊--每周約50英鎊。

      究竟是什么原因導致這一現象目前還不清楚,但可能是因為美貌能帶來自信。自信的人可能看起來做的要比實際好,而且在要求加薪方面也沒有那么多的顧慮。

      美國耶魯大學的研究人員杰森?弗萊切給這些年輕男女的容貌進行打分。超過一半的人屬于中等長相,7%的人被認為十分有吸引力,8%的人被認為沒有吸引力或非常缺乏吸引力。

      這些參與調查的志愿者們還接受了一個IQ測試,并透露了他們的薪水。他們的工資水平顯失公平。

      舉例來說,IQ得分每增長14分,工資能增長3%至6%.但如果長相不凡,工資則會增長5%至10%.

      據《經濟學信箋》期刊的報告,如果一個長相平平的人想和長得漂亮的人拿一樣的薪水,那么他們的智商必須比漂亮的人高40%.

      弗萊切博士說:"這些結果表明,長相對于薪資的確有影響,而且這一影響可能還相當大。"

    【長相影響薪水高低】相關文章:

    在面試中如何把握薪水的高低09-01

    salarium 薪水11-13

    高低杠比賽有哪些規則-高低杠比賽知識08-08

    薪水待遇(雙語)11-17

    逐個攻克“薪水”11-13

    薪水辭職報告12-07

    你期望薪水多少11-19

    外企面試談判薪水11-05

    用英文談薪水11-04

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区午夜成人版| 一级做a爰黑人又硬又粗免费看51社区国产精品视| 欧美精品国产精品| 伊人久久无码精品中文字幕| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 久久九九久精品国产| 99久久er这里只有精品18| 欧美精品综合视频一区二区| 一区二区三区精品国产欧美| 国产成人精品免费久久久久| 自拍中文精品无码| 久久久久久亚洲精品无码| 91精品国产91热久久久久福利 | 99R在线精品视频在线播放| 国产欧美亚洲精品A| 色久综合网精品一区二区| 欧美精品福利在线视频| 国产精品自在在线午夜福利 | 国产乱码精品一区二区三区中文| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 亚洲精品欧美精品日韩精品| 国亚洲欧美日韩精品| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 国内精品91最新在线观看| 国产精品伦一区二区三级视频| 色欲久久久天天天综合网精品| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 免费精品国自产拍在线播放| 久久精品无码专区免费| 精品国产欧美一区二区三区成人 | 91久久精品无码一区二区毛片| 69国产成人综合久久精品| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 无码人妻丰满熟妇精品区| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV | 亚洲第一区精品观看| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 日韩精品欧美国产在线| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 日本精品一区二区久久久|