<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 長相影響薪水高低

    時間:2020-11-15 20:24:20 Salary 我要投稿

    長相影響薪水高低

      A study of 4,000 young men and women found that beauty boosted pay cheques more than intelligence.

      Those judged to be the easiest on the eye earned up to 10 per cent more than their less attractive friends and colleagues.

      Applied to the average salary of £25,000, the 'plainness penalty' would make a difference of £2,500 a year - or around £50 a week.

      It is unclear what is behind the phenomenon but it may be that beauty breeds confidence. The self-assured may appear to be doing better than they are and will have fewer qualms about badgering for a pay rise.

      Researcher Jason Fletcher, of Yale University in the U.S., rated the attractiveness of the young men and women. Just over half were judged average, while 7 per cent were felt to be very attractive and 8 per cent were judged unattractive or very unattractive.

      Plainness penalty: Beautiful people, like Birmingham City's MD Karren Brady (left) are paid more than less attractive colleagues, like Ugly Betty (right)

      It is a blow for the Ugly Bettys and Plain Janes - research shows that good looks lead to better pay.

      The volunteers also sat an IQ test and disclosed their salary. It became clear that pay scales were far from fair.

      For instance, a 14-point increase on the IQ score was associated with a 3 to 6 per cent increase in wage. But being of above-average looks boosted pay by 5 to 10 per cent.

      For a plain person to be paid the same as a very attractive one, they would have to be 40 per cent brighter, the journal Economics Letters reports.

      Dr Fletcher said: 'The results do show that people's looks have an impact on their wages and it can be very substantial.'

      一項調(diào)查顯示,好的長相能帶來較高的薪水。這對于長相不佳或容貌平平的女孩們來說的確是個打擊。

      一項對四千名年輕男女開展的.調(diào)查發(fā)現(xiàn),美貌比智慧更能帶來薪水的增長。

      與長相一般的朋友和同事相比,那些被認(rèn)為長得好看的人能多掙10%.

      如果按照平均年薪2.5萬英磅來算,由長相而導(dǎo)致的收入差別一年可達(dá)2500英鎊--每周約50英鎊。

      究竟是什么原因?qū)е逻@一現(xiàn)象目前還不清楚,但可能是因為美貌能帶來自信。自信的人可能看起來做的要比實際好,而且在要求加薪方面也沒有那么多的顧慮。

      美國耶魯大學(xué)的研究人員杰森?弗萊切給這些年輕男女的容貌進(jìn)行打分。超過一半的人屬于中等長相,7%的人被認(rèn)為十分有吸引力,8%的人被認(rèn)為沒有吸引力或非常缺乏吸引力。

      這些參與調(diào)查的志愿者們還接受了一個IQ測試,并透露了他們的薪水。他們的工資水平顯失公平。

      舉例來說,IQ得分每增長14分,工資能增長3%至6%.但如果長相不凡,工資則會增長5%至10%.

      據(jù)《經(jīng)濟學(xué)信箋》期刊的報告,如果一個長相平平的人想和長得漂亮的人拿一樣的薪水,那么他們的智商必須比漂亮的人高40%.

      弗萊切博士說:"這些結(jié)果表明,長相對于薪資的確有影響,而且這一影響可能還相當(dāng)大。"

    【長相影響薪水高低】相關(guān)文章:

    在面試中如何把握薪水的高低09-01

    salarium 薪水11-13

    高低杠比賽有哪些規(guī)則-高低杠比賽知識08-08

    薪水待遇(雙語)11-17

    逐個攻克“薪水”11-13

    薪水辭職報告12-07

    你期望薪水多少11-19

    外企面試談判薪水11-05

    用英文談薪水11-04

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 911亚洲精品国产自产| 国产精品爽黄69天堂a| 国内精品视频九九九九| 97人妻无码一区二区精品免费| 免费观看四虎精品成人| 2023国产精品自拍| 999国内精品永久免费视频| 亚洲精品国精品久久99热一| 久久成人国产精品一区二区| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 国产精品无码素人福利不卡| 国产精品久久久久久吹潮| 中文字幕精品久久久久人妻| 久久久久九九精品影院| 在线观看亚洲精品国产| 国产欧美精品区一区二区三区| 久久青草国产精品一区| 99re6在线视频精品免费| 国产精品美女网站| 国产精品久久国产精品99盘| 国产在线精品免费aaa片| 亚洲av永久无码精品网站 | 日韩精品视频一区二区三区| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 亚洲精品字幕在线观看| 久久亚洲AV永久无码精品| 在线观看91精品国产网站| 日本精品久久久久久久久免费| 精品国产午夜肉伦伦影院| 国产精品午夜福利在线无码| 国产69精品久久久久9999| 99久久精品国产综合一区| 亚洲精品欧美综合在线| 欧美精品天天操| 91大神精品全国在线观看| 97久视频精品视频在线老司机| 88国产精品欧美一区二区三区 | 国产成人精品免费视频大全| 99久久精品国产一区二区蜜芽|