<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯資格考試初級筆譯練習題及答案

    時間:2024-08-15 02:59:34 翻譯資格 我要投稿

    2017翻譯資格考試初級筆譯練習題及答案

      英翻中:

    2017翻譯資格考試初級筆譯練習題及答案

      1.翻譯微實踐 請翻譯:It had never occurred to the straightforward and simple-minded Vicar that one of his own flesh and blood could come to this! He was stultified, shocked, paralyzed.

      參考答案這位性格率直思想單純的牧師從來沒有想到,他自己的親生骨肉竟會說出這樣一番話來。他不禁嚇住了、愣住了、癱了。

      2.翻譯微實踐 請翻譯:Unexpectedly he began to like the outdoor life for its own sake, and for what it brought, apart from its bearing on his own proposed career.

      參考答案出乎意料的是,他開始喜愛戶外的生活了,這倒不是由于戶外的生活對自己選擇的職業有關系,而是因為戶外生活本身,由于戶外生活給他帶來的東西。

      3.翻譯微實踐 請翻譯:Mr Clare winced as if he had been struck. He went home pale and dejected, and called Angel into his study.

      參考答案克萊爾先生聽后直往后躲,仿佛被人打了一樣。他滿臉蒼白地回到家里,一臉地沮喪,把安琪爾叫到他的書房里。

      4.翻譯微實踐 請翻譯:And then he seemed to discern in her something that was familiar, something which carried him back into a joyous and unforeseen past, before the necessity of taking thought had made the heavens gray.

      參考答案后來,他似乎在她的身上了解到一些他所熟悉的東西,這些東西使他回憶起歡樂的不能預知未來的過去,回憶起從前顧慮重重天空昏暗的日子。

      5.翻譯微實踐 請翻譯:But the circumstance was sufficient to lead him to select Tess in preference to the other pretty milkmaids when he wished to contemplate contiguous womankind.

      參考答案但是這情形已經足以使他在希望觀察身邊這些女性時,選擇苔絲而寧愿放棄別的漂亮女孩子了。

      6.翻譯微實踐 請翻譯:But she soon found a curious correspondence between the ostensibly chance position of the cows and her wishes in this matter, till she felt that their order could not be the result of accident.

      中翻英:

      1.翻譯微實踐 請翻譯:《拘留所條例》今日起施行。這是我國首次由國務院針對拘留所設置和管理制定的規范條例。

      參考答案The “Detention Regulations” take effect today. This is the first regulations ordinance issued by the China State Council, dealing with the establishment and management of detention facilities.

      2.翻譯微實踐 請翻譯:中國銀監會要求銀行業金融機構3月底前修正不合理收費,銀行服務今天起按新標準收費。

      參考答案China Banking Regulatory Commission demanded all banking and financial institutions to correct any unreasonable charges before the end of March, new standards will apply in banking fees starting today.

      3.翻譯微實踐 請翻譯:北京目前多家公墓已無現墓,知名公墓已預訂到2014年。產權20年的期墓,每平米售價20萬元。

      參考答案Many Beijing public cemeteries are out of tombs right now; well-known cemeteries have reservations up to 2014. Tombs with 20-year property rights currently sell for 200k renminbi per square meter.

      4.翻譯微實踐 請翻譯:美國總統第44任美國總統指出,稅源減少是美國財政壓力增大的重要原因,稅收政策應彰顯社會正義。

      參考答案U.S. President Obama points out that decreasing tax revenue is a major factor contributing to the mounting US fiscal pressure, and that tax policies should reflect social justice.

      5.翻譯微實踐 請翻譯:聯合國國際勞工組織統計72個國家的人均工資,結果顯示中國人均月薪為4134元,排名第57。

      參考答案United Nation’s International Labor Organization compiled the average wage for 72 countries, results showed China’s average wage at 4,134 renminbi, ranking 57th out of the 72 countries.

      6.翻譯微實踐 請翻譯:北京市消費者協會隨機檢測市面上不同價位的插線板,不到四成檢測樣品符合國家標準要求。

      參考答案Beijing’s consumer association randomly tested power bars of different price range on the market, only less than 40% of the samples tested meets China’s national standard requirement.

      7.翻譯微實踐 請翻譯:上海正在醞釀打造第一所“男子中學”,以培養男生的“陽剛之氣”,引發性別隔離教育的爭議。

      參考答案Shanghai is mullying over the establishment of its first all-boys high school, to nurture the “masculinity” in boys; the proposal has stirred up debates of gender segregation in education.

    【翻譯資格考試初級筆譯練習題及答案】相關文章:

    2017年初級翻譯資格考試筆譯練習題及答案08-13

    2017翻譯資格考試初級筆譯備考練習及答案09-24

    翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句輔導09-23

    2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句10-15

    2017上半年翻譯考試初級筆譯練習題及答案06-08

    2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案10-07

    2017年翻譯資格考試初級筆譯全真練習10-16

    2017翻譯資格考試中級筆譯精選試題及答案07-23

    2017初級翻譯資格考試練習題及答案解析10-15

    初級筆譯實用翻譯技巧09-23

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品专区在线影院重磅| 国产国拍亚洲精品mv在线观看 | 日韩精品久久久肉伦网站| 日本久久久精品中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久66| 国产精品 视频一区 二区三区| 国产亚洲精品精华液| 亚洲麻豆精品国偷自产在线91 | 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 国内精品久久久久久麻豆| 国产精品一级香蕉一区| 精品无码无人网站免费视频| 欲帝精品福利视频导航| 久久国产精品一区| 国产精品美女久久久免费| 精品久久久久久久| 99热亚洲色精品国产88| 无码精品A∨在线观看中文| 日韩欧美一区二区三区中文精品 | 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 亚洲精品国产成人专区| 99精品久久精品一区二区| 久久99国产精品尤物| 青青青国产精品一区二区| 野狼第一精品社区| 久久亚洲AV永久无码精品| 精品国产一区二区22| 国产午夜福利精品久久| 国产精品龙口护士门在线观看| 97视频在线观看这里只有精品| 国产精品天天影视久久综合网| 东京热TOKYO综合久久精品| 国产精品视频白浆免费视频| 久久久久99精品成人片直播 | 无码精品A∨在线观看| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 四虎永久在线精品免费一区二区| 麻豆精品国产自产在线观看一区| 欧美成人精品网站播放| 污污网站国产精品白丝袜| 亚洲精品视频在线观看你懂的|