<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 高考英語翻譯技巧

    時間:2024-08-30 10:37:59 翻譯資格 我要投稿

    2017高考英語翻譯技巧匯總

      在高考英語考試中,翻譯必考試題之一,那么同學們知道有哪些翻譯技巧嗎?下面跟yjbys小編一起來學習吧!

    2017高考英語翻譯技巧匯總

      一.中譯英考查什么?

      翻譯是用一種語言把另一種語言所表達的思想內容準確、完整地再現出來。中譯英這一題型要求考生把中文的句子譯成通順的、語法結構正確的、符合英語表達習慣的英語句子,并能準確地傳達中文句子中的每一個信息。

      該題型全面地考查學生英語詞匯、語法等知識的綜合運用能力,它對學生的動詞時態、語態、名詞的單復數、冠詞、形容詞、副詞、介詞等應用能力,還對學生的詞組、句型、句子結構等進行了全面考查。

      二.高考評分標準:

      1.每題中單詞拼寫、標點符號、大小寫錯誤每兩處扣一分;

      2.語法錯誤(包括時態錯誤)每處扣一分;

      3.譯文沒用所給的單詞扣一分。

      翻譯技巧:

      首先.讀懂原文的意思;

      一)看括號

      一看括號內所給的單詞或詞組的意思以及它們的常用搭配;

      1. 越來越多的人意識到遵守交通規則的重要性。( aware)

      二看括號內所給的單詞或詞組對應的是漢語中的哪個部分;

      2. 你一旦養成了壞習慣,改掉它是很難的。(once )

      三看括號內所給的單詞或詞組對整個句子結構的提示。

      3.保護環境是每個公民的職責。(It…)

      4.我們的祖國從來沒有像今天這樣強大。 (Never …)

      二)定時態

      5. 在過去的幾年里,這家工廠用塑料代替木頭來降低成本. (substitute )

      6. 毫無疑問,政府會采取措施來阻止疾病的蔓延. (doubt )

      7. 充分利用時間并不意味著從早到晚不停地看書. ( keep)

      5. In the past few years, the factory has substituted plastic for wood to reduce the costs.

      6.There is no doubt that the government will take measures/action to prevent the spread of the disease.

      7. Making full use of time doesn’t mean keeping reading books from morning till night .

      三)抓主干

      8. 這種從煤里提煉出的物質可以制成各種有用的東西.(take out of )

      9. 雖然空氣污染被公認為是這一地區最嚴重的問題, 然而當地政府采取的措施卻不盡如人意.( take action)

      8. The material taken out of the coal can be made into useful things of different kinds.

      9. Although it is generally accepted that air pollution is the most serious problem in this area, the action that the local government is taking is far from satisfactory.

      四.)添枝葉

      10. 他近視的原因是連續四五個小時不停地看書. (keep )

      11. 對于想要了解醫學科學新的發展的人來說, 這本雜志是很有幫助的. (inform )

      10. The reason why he became short-sighted/ near-sighted is that he kept reading for four or five hours .

      11. This magazine is of great help to those who want to be informed of the latest development in medical science.

    【高考英語翻譯技巧】相關文章:

    2017高考英語翻譯技巧09-09

    英語翻譯技巧09-05

    英語翻譯技巧小結08-15

    商務英語翻譯技巧09-26

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2018考研英語翻譯技巧10-21

    考研英語翻譯解答技巧10-16

    考研英語翻譯題技巧09-15

    考研英語翻譯技巧分享10-10

    英語翻譯題答題技巧08-15

    主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品久久| 日韩麻豆国产精品欧美| 国产福利视精品永久免费| 免费国产在线精品一区| 免费精品99久久国产综合精品| 亚洲精品第一国产综合境外资源| 99久久伊人精品综合观看| 99国产精品久久| 色婷婷在线精品国自产拍| 久久性精品| 99久久www免费人成精品| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 四虎国产精品成人免费久久| 国产精品99久久久久久猫咪| 久久99精品国产麻豆宅宅| 久久亚洲私人国产精品vA| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 精品国产午夜肉伦伦影院| 91精品无码久久久久久五月天| 国产成人精品日本亚洲网址| 精品一区二区三区免费毛片爱| 亚洲精品国产自在久久| 欧美黑人巨大videos精品| 精品久久久久久无码免费| 国产成人亚洲精品91专区手机| 久久久91精品国产一区二区三区 | 日韩AV毛片精品久久久| 国产综合精品蜜芽| 国产精品99| 国产精品人人做人人爽人人添| 久久精品国产秦先生| 欧美精品第一页| 一区二区精品在线| 国产69精品久久久久99| 99九九精品免费视频观看| 国产精品二区观看| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产精品无码一区二区在线| 精品99久久aaa一级毛片| 老司机精品影院91| 在线观看亚洲精品国产|