<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯資格考試初級(jí)筆譯考前預(yù)測(cè)閱讀理解

    時(shí)間:2024-07-23 17:06:49 翻譯資格 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    翻譯資格考試初級(jí)筆譯考前預(yù)測(cè)閱讀理解

      閱讀理解是翻譯資格考試的題型之一,下面是YJBYS小編為考生整理的翻譯資格考試初級(jí)筆譯考前預(yù)測(cè)閱讀理解,供大家參考學(xué)習(xí),預(yù)祝考生備考成功。

    翻譯資格考試初級(jí)筆譯考前預(yù)測(cè)閱讀理解

      Most people would agree that, although our age exceeds all previous ages in knowledge, there has been no corresponding increase in wisdom. But Agreement ceases as soon as we attempt to define “wisdom” and consider means of promoting it.

      There are several factors that contribute to wisdom. Of these I should put first a sense of proportion: the capacity to take account of all the important factors in a problem and to attach to each its due weight. This has become more difficult than it used to be owing to the extent and complexity of the special knowledge required of various kinds of technicians. Suppose, for example, that you are engaged in research in scientific medicine. The work is difficult and is likely to absorb the whole of your mind. You have no time to consider the effect which your discoveries or inventions may have outside the field of medicine. You succeed (let us say) as modern medicine has succeeded, in enormously lowering the infant death-rate, not only in Europe and America, but also in Asia and Africa. This has the entirely unintended result of making the food supply inadequate and lowing the standard of life in the parts of the world that have the greatest populations. To take an even more dramatic example, which is in everybody’s mind at the present time; you study the makeup of the atom from a disinterested (無(wú)利害關(guān)系的) desire for knowledge, and by chance place in the hands of a powerful mad man the means of destroying the human race.

      Therefore, with every increase of knowledge and skill, wisdom becomes more necessary, for every such increase augments (增強(qiáng)) our capacity for realizing our purposes, and therefore augments our capacity for evil, if our purpose are unwise.

      31. Disagreement arises when people try to decide ________.

      A) how much more wisdom we have now than before

      B) what wisdom is and how to develop it

      C) if there is a great increase of wisdom in our age

      D) whether wisdom can be developed or not

      32. According to the author, “wisdom” is the ability to ________.

      A) carefully consider the bad effects of any kind of research work

      B) give each important problem some careful consideration

      C) acquire a great deal of complex and special knowledge

      D) give suitable consideration to all the possible elements in a problem

      33. Lowering the infant death-rate may ________.

      A) prove to be helpful everywhere in the world B) give rise to an increase in population in Europe

      C) cause food shortages in Asia and Africa D) raise the living standard of the people in Africa

      34. The author uses the examples in the passage to illustrate his point that ________.

      A) it’s extremely difficult to consider all the important elements in problem

      B) success in medical research has its negative effects

      C) scientists may unknowingly cause destruction to the human race

      D) it’s unwise to be totally absorbed in research in scientific medicine

      35. What is the main idea of the passage?

      A) It is unwise to place the results of scientific research in the hands of a powerful mad man.

      B) The more knowledge one has, the wiser one becomes.

      C) Any increase of knowledge could lead to disastrous results without the guidance of wisdom.

      D) Wisdom increases in proportion to one’s age.

      參考答案:BDCAC

    【翻譯資格考試初級(jí)筆譯考前預(yù)測(cè)閱讀理解】相關(guān)文章:

    翻譯資格考試高級(jí)筆譯閱讀理解模擬題05-15

    翻譯資格考試高級(jí)筆譯閱讀理解練習(xí)題09-29

    翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句輔導(dǎo)09-23

    翻譯資格考試高級(jí)筆譯閱讀理解全真模擬題06-08

    2015年翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句10-15

    2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬試題07-07

    2017年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真練習(xí)10-16

    初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧09-23

    2017翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題及答案08-04

    2017翻譯資格考試初級(jí)筆譯備考練習(xí)及答案09-24

    主站蜘蛛池模板: 97精品国产一区二区三区| 亚洲精品综合一二三区在线 | 国产精品自拍一区| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 国产精品无码久久综合网| 国产精品亚洲片在线| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 精品乱人伦一区二区三区| 国产日韩精品欧美一区| 亚洲精品国产美女久久久| 日韩一区二区精品观看| 久久精品二区| 国产精品青草久久久久福利99| 欧美亚洲精品在线| 国产一成人精品福利网站| 国产精品熟女一区二区| 久久精品人人做人人妻人人玩| 亚洲国产精品无码AAA片| 一本精品中文字幕在线| 亚洲综合精品网站| 亚洲欧洲久久久精品| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 久久精品国产一区二区三区| 九九热这里只有国产精品| 国产在线观看一区精品| 国产亚洲精品高清在线| 久久91这里精品国产2020| 精品国产呦系列在线观看免费 | 精品国内自产拍在线观看| 国产精品一区二区三区99| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 国产精品一区三区| 久久国产精品二国产精品 | 99riav国产精品| 99国产精品国产免费观看| 国产乱码伦精品一区二区三区麻豆 | 国产伦精品一区二区三区视频猫咪| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 国产精品VIDEOSSEX久久发布|