<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語口譯中的十大翻譯方法

    時間:2024-08-18 09:27:59 英語口譯 我要投稿
    • 相關推薦

    英語口譯中的十大翻譯方法

      口譯是一種通過口頭表達形式,將所感知和理解的信息準確而又快速地由一種語言形式轉換成另一種語言形式,進而達到完整并即時傳遞與交流信息之目的的交際行為。下面是小編搜集的十種英語口譯翻譯方法,現在分享給大家,希望能對大家有所幫助。

    英語口譯中的十大翻譯方法

      (1) 感嘆詞的不同譯法

      1. "O, don't mother! I should like the flowers; do give them to me; I want them!" "Why, Eva, your room is full now."

      “媽媽,別這樣﹗我喜歡這些花,把花給我吧,我要﹗” “得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了。”

      2. "Well, that's odd!" said Marie. "What in the world do you want that for?"

      “喲,真是怪事﹗”瑪利說,“你干嘛非要這個不可?”

      (2) 順拆法

      His delegation agreed with the Executive Director/ that the fund should continue working/ for a better understanding of the interrelationship between economic, social anddemographic factors.

      原譯:他的代表團同意執行主任關于該基金會應繼續為更好地了解經濟、社會和人口的相互關系而努力的意見。

      改譯:他的代表團同意執行主任的意見,認為該基金會應繼續努力, 以求更好地了解經濟、社會和人口這三方面的相互關系。

      (3) 同義反譯法

      1. Only three customers remained in the bar.

      酒吧間只有三個顧客還沒有走。(不譯:“還留著”或“還呆在那里”)

      2. I'll be here for good this time.

      這一次我再也不走了。(不譯:“永遠在此呆下去”)

      3. Please keep the fire burning when I'm out.

      我不在家的時候,別讓爐子滅了。(不譯:“我外出時,請讓爐子繼續燒著”)

      4. "Wait, he is serious."

      等等,他不是說著玩兒的。(不譯:“等等,他是認真的。”)

      5. "Now, Clara, be firm with the boy!"

      聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟。(不譯:“......對這孩子要堅定”)

      (4) 刪減解釋詞

      The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

      到南方去的人看見那些黑白混血的女郎,一定會注意到她們十之八九都有那種獨特的優雅風度、那種溫柔的聲音和文靜的舉止。

      (5) 短句拆譯

      " ...on one sunshiny morning in June , ..."

      在六月里的一天早上,天氣晴朗......

      (6) 譯詞推陳出新

      When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocations, in addition to the ordinary fears of a lower.

      原譯:當他可以大膽行動的時候,他發現自己除了一個情人所具有的那種普通的害怕之外,心里還充滿懷疑、顧慮和躊躇。

      改譯:等到他不妨放膽去追求的時候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網的人那種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。

      (7) 解釋性添詞

      "George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.

      “喬治,我真替你害臊﹗喬治,想不到你會干出這種事情來﹗俗話說得好:滾著的碌碡不長苔,流浪的漢子不攢財。我早知道你就是這么一個流浪漢﹗可真沒有想到你連貝格納特和孩子們靠它過活的那一點點財也騙走”,貝格納特太太說道。

      (8) 詞無定譯

      It is quite useless to ask whether Vanderbilt was criminally prosecuted or civilly sued by the Government. Not only was he unmolested, but two years later, he carried on another huge swindle upon the Government under peculiary heinous conditions.

      我們根本不必追問政府是否根據刑法或民法對范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對政府進行過一次巨大的詐騙。

      (9) 精煉譯詞

      A new dignity crept into his walk.

      原譯:走路的姿態不知甚么時候開始給人一種莊重的印象。

      改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴。

      (10) 刪削"When"字

      1. When he saw me, he was startled.

      他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當他看見我的時候......)

      2. "When your gals takes on and cry, what's the use of cracking on them over the head, and knocking on them round?"

      “你那些女黑奴哭得那么傷心,你還拿鞭子沒頭沒腦的抽,把她們打得死去活來,那有什么用呢?”(不譯:當你那些女黑奴哭得那么傷心的時候,你還拿鞭子......)

    【英語口譯中的十大翻譯方法】相關文章:

    英語口譯中稱謂的翻譯09-17

    英語中級口譯考試英語長句翻譯方法07-09

    英語口譯翻譯經典詞匯01-22

    英語翻譯資格考試十大翻譯方法10-29

    英語口譯技巧的提高方法09-29

    2016年翻譯資格考試英語十大翻譯方法09-26

    英語口譯十大經典句型01-21

    口譯中遇到中文稱謂如何翻譯?03-25

    英語中級口譯備考記憶方法09-09

    2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法06-19

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码你懂的网站| 99久re热视频这里只有精品6| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 日韩av无码久久精品免费| 精品第一国产综合精品蜜芽| 99re热视频这里只精品| 中日精品无码一本二本三本| 国产精品永久免费视频| 国产精品日韩欧美制服| 亚洲一区爱区精品无码| 黑巨人与欧美精品一区| 精品精品国产自在久久高清| 久久精品国产亚洲av麻豆小说 | 一区二区三区国产精品| 四虎国产成人永久精品免费| 欧美激情精品久久久久久| 国产午夜精品久久久久九九电影 | 亚洲伊人久久精品影院| 无码人妻一区二区三区精品视频| 精品国产不卡一区二区三区| 97久人人做人人妻人人玩精品| 999精品视频这里只有精品| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲精品专区| 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产| 国产精品极品| 国产精品麻豆VA在线播放| 国产69精品久久久久99| 国产av无码专区亚洲国产精品| 一本久久a久久精品综合夜夜| 日本一区精品久久久久影院| 精品一区二区三区免费| 久久91精品国产91久久户| 91精品在线播放| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 97精品久久天干天天天按摩| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 国产精品无码无片在线观看| 精品久久久久中文字幕日本| 精品无码国产自产拍在线观看 | 中文字幕精品亚洲无线码一区|